Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾
传播。
<医> 流行
,时疫医>
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾
传播。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续
犯罪摧毁了我们
城市。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟

次传染使兽医们很担心。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
普遍认为时疫起源于
毒。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命
流行
形式突
袭击。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行
影响巨大。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要
是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行
。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球
路
全危机是一种非常严重
现代瘟疫。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要
流行
。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模
霍乱疫情,共计报告
例22 000个,374人死亡。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行
对撒哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝
非洲国家。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋
毒/艾滋
有关
各方面问题提供了援助。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行
。
Ya deja de subir la epidemia.
流行
已经不
蔓延了。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别
暴力已到了近乎盛行
地步。
Había una epidemia grave.
那时流行
很严重。
¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?
治疗像艾滋
这种真致命疾
行动仍
不如跨国公司收益重要
情况还要多久?
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行
,又加剧了其影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。