1.Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标和结果应加以定性和。
2.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该外的女性,其权益很少得保障。
3.Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才研究中增加了定性研究内容。
4.La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从数还是从质上讲,妇女多双边对外活动中的参与情况都已有所改善。
5.El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的数据,否则难以衡进度。
6.La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论质上还是数上都存男女差别。
7.Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,包括从数上和质上。
8.Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种方法之所以健全,是因为这些功用可以受监测,而且其中有些功用已经受日常监测。
9.El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数监测。
10.Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
使《公约》实现普遍加入方面,除了数方面取得令人印象深刻的进展之外,质方面也获得了重大进展。
11.Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与的数据这类关键信息。
12.Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少数据,就必须使用其他类型的证据进行经济分析。
13.A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数上和时间上没有特定规范。
14.El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析的数办法应以其他意见来平衡,包括质判断和政策判断。
15.Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数和质上的改善显示出了妇女参与家政治生活的能力和作用。
16.México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定背景分析、编制GEO类报告的第一个家。
17.Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统的数和质收益登记本。
18.) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强的方法,第一次完全用数方式评价影响。
19.Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面的挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以数方面衡。
20.El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.