Durante el período sobre el cual se informa prosiguió la reforma de la administración pública.
在本报告所述期间,公共行政改革继续进行。
妹妹了吗?她拿着
家的钥匙.
了.
国的确还不很发达,这一点激励
更

使它繁荣昌盛起来.
重语气,可以重复先行词:
寄了一封信,可是信没有到.
,
至
也没有能够完成.

家都很高兴,这是不难想象的.
告诉他发生了什么事情,实际上
什么也不知道.Durante el período sobre el cual se informa prosiguió la reforma de la administración pública.
在本报告所述期间,公共行政改革继续进行。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三个理由能说明

天在这里所做的一切很重要。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何
在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,
有义务
倍
来实现这些目标,
求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是
仍然充分致
完成的一项任务。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。
Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.
因此,
有两项提案几乎就要达成共识。
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之一。
Hariri. Esperamos que nuestros hermanos del Líbano continúen el progreso por el cual trabajó.

希望,兄弟的黎巴嫩人民将继续取得他为之
的进步。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
这些就是

家应感到非常自豪的成就。
La Presidencia tiene 9 miembros, de los cuales 7 son hombres y 2 son mujeres.
主席团由9名成员组成,7名男子和2名妇女。
Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.
行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人
很难采取有效行动。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.
最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。
Constitución y con las disposiciones del derecho internacional a las cuales Mozambique se ha adherido.
另外,莫桑比克社会作为一个整体要改变现况,必须在几个意识层面上做出
。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.
该框架包括列有优先事项、基准、时限和费用的详细计划。
La justicia reviste diversas formas, entre las cuales la más común es el enjuiciamiento penal.
正义的形式有数种,其中最普通的是刑事起诉。
Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.
不可预测的可能是必须要作出决定的时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。