Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.
他们是最保守教锋。
Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.
他们是最保守教锋。
Este es el conservador del Museo del Prado.
这位是普拉多博物馆馆长。
Es un diario conservador.
这是份带有保守倾向日报。
El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.
问题是保守强硬分子继续在政治上其加以利用。
Los conservadores perdieron las elecciones.
保守党人在大选败北。
Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.
根据最保守估计,以色列这场破坏运动造成损失达35亿美元。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源增长预期是保守,儿童基金会希望实际增长将更高。
Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.
保守势力来说,联危核查团显然代表了他们认为损害了自己利益和平进程。
Las mujeres son menos conservadoras pero también entre ellas el 43% considera que su trabajo actual es sólo apropiado para mujeres.
妇女没有这么保守,但还是有43%妇女认为她们目前工作只适合于妇女。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守家庭不赞成妇女追求参政或加入非政府组织实例。
Cada centro del comercio mundial consta de comerciantes y otras empresas internacionales de su región. Según estimaciones conservadoras, suman en total 750.000, en su mayor parte pequeñas y medianas empresas.
每个世界贸易心在其地区都有其自己成员、贸易者和其它国际企业,保守估计其总数约为750 000个,主要是小企业。
En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.
在这方面,我特别祝贺安全理事会结束建设和平行动问题持谨慎、慎重和保守态度。
Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.
拍摄部等预算美国影片,保守估计可以给古巴带来200万至500万美元收入。
El daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo, a partir de cálculos conservadores preliminares, supera los 82.000 millones de dólares, con un promedio de 1.782 millones de dólares anuales.
根据初步和保守估算,由于封锁古巴人民造成总直接经济损失超过820亿美元,平均每年17.82亿美元。
Si se tiene en cuenta que la sociedad es generalmente conservadora, que las distancias son grandes, que hay una falta total de desarrollo y que imperan el analfabetismo y la pobreza, los logros del Programa Nacional de Planificación Familiar no son insignificantes.
由于巴基斯坦比较保守社会环境、服务设施离家较远、总体上有欠发达、以及文盲和贫穷等方面现状,国家计划生育规划尚未取得显著成就。
En los partidos políticos conservadores había menos mujeres que en los partidos políticos liberales, y en promedio había un número más elevado de mujeres entre los miembros jóvenes de los partidos políticos que entre los miembros de los partidos políticos en general.
保守党妇女人数比自由党要少,年轻党员妇女人数比政党总人数妇女平均人数要多。
Aunque al principio algunos Estados consideraron que era necesario adoptar un enfoque más conservador, todas las ratificaciones del proyecto de convención amplían el alcance de las normas básicas de comercio electrónico, lo que a su vez contribuirá a que más Estados lo ratifiquen.
即使国家最初认为需要采取较为保守方法,但是每个国家批准这项公约草案,就扩大了电子商务基本规则适用范围,而这反过来又会促使更多国家批准。
Esta función ahora se va a fortalecer. Con el ofrecimiento gratuito de la documentación de las Naciones Unidas en Internet mediante el Sistema de Archivo de Documentos, será necesario volver a examinar la función de las bibliotecas depositarias como conservadoras locales de la documentación de las Naciones Unidas.
由于目前能通过正式文件系统在因特网上免费提供联合国文件,因此必须重新审查托存图书馆作为联合国文件当地保管人作用。
Hicieron exposiciones David Kaimowitz, Director General del Centro Internacional de Investigación Forestal; Hiro Miyazono, Director Adjunto de Cooperación Forestal Internacional (Japón); Freezailah bin Che Yeom (Malasia); Gopa Pandey, Conservador de Investigación y Extensión Forestal del Departamento de Bosques de la India, y Kanchan Lama, de la Sociedad de Colaboradores para el Desarrollo (Nepal).
下列人员发表演讲:国际林业研究心总干事David Kaimowitz、(日本)国际林业合作办公室副主任Hiro Miyazono、(马来西亚)Freezailah bin che Yeom、(印度)林业部负责森林、研究和拓展事务管理委员Gopa Pandey和(尼泊尔)发展伙伴协会Kanchan Lama。
A pesar de los comentarios que se recogen en el párrafo 20.9 supra, por el momento las estimaciones para el bienio 2006-2007 reflejan un criterio conservador para el cálculo de recursos extrapresupuestarios, ya que las estimaciones incluyen solamente aquellos proyectos para los que se han recibido compromisos firmes o indicaciones preliminares de posibles donantes.
尽管有上文第20.9段叙述情况,但2006-2007两年期目前估计数是以保守办法计算预算外资源数额,因为估计数仅包括可能捐助者已有可靠承诺或已作初步表示项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。