De cualquier modo, no es fácil explicar lo que se entiende por “delitos económicos” como categoría, y su conceptualización exacta sigue siendo problemática.
然而,“经济犯罪”的范畴仍很难描述,它的确切概念也未形成。
概念
De cualquier modo, no es fácil explicar lo que se entiende por “delitos económicos” como categoría, y su conceptualización exacta sigue siendo problemática.
然而,“经济犯罪”的范畴仍很难描述,它的确切概念也未形成。
Sabias y premonitorias palabras que dan una conceptualización amplia y necesaria de la libertad, que incluye el bienestar del individuo y el progreso de la sociedad.
这些智慧深谋远虑的文字提出了广泛重要的自由概念,包括个人的福利社会的进步。
De ahí que sea esencial la participación de todos los interesados en el curso del proceso, desde la conceptualización y el análisis de riesgos a la concepción y la ejecución de los componentes fundamentales del cambio institucional.
因此,在体制革从形成概念、分析风险到设计实施关键组成部分的整个过程中,都让所有利益有关者参与,至关重要。
En los procesos de revitalización, como el diagnóstico de los problemas de la administración pública, la conceptualización, el diseño, la aplicación y la supervisión de procesos que conllevan un cambio, así como la puesta en marcha de actividades clave, es necesaria la participación de personas que tengan los conocimientos, competencias, redes y actitudes adecuadas.
确定公共服务问题,形成观念,设计、执行变拉动的进程并实施关键的活动,这一切其他振兴进程需要有具备适当知识、技能、网络态度的人才。
La conceptualización de la verificación y supervisión de los acuerdos de paz sigue estando basada más en las teorías tradicionales sobre control de armamentos que en la dinámica de la solución de conflictos, y con frecuencia se inspira en los conceptos militares tradicionales de las operaciones más que en innovaciones diseñadas específicamente para las nuevas funciones de observación, supervisión y verificación de los UNMO.
有关核实与平协定的概念没有跟上不断变的解决冲突的情况,仍然以传统的军备管制理论为依据,通常依循标准的军事作战概念,而没有参照专门为军事观察员新的观察、核实职责提出的具有创新的做法。
El Programa se encarga de asesorar sobre la conceptualización y ejecución de la gestión basada en los resultados, así como de proporcionar asesoramiento general independiente sobre cuestiones programáticas y de gestión y de vigilar todas las actividades y operaciones de la ONUDI para garantizar la adhesión de los programas y actividades de la Organización a las normas de rendición de cuentas y los objetivos establecidos, así como la eficacia y la eficiencia.
B.9. 本方案负责就实绩管理的构想实施提出建议,就管理方案问题提供预应性独立的意见,并本组织的所有活动业务,以确保本组织的活动方案符合问责制、效能效率等既定目标标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。