De cualquier modo, no es fácil explicar lo que se entiende por “delitos económicos” como categoría, y su conceptualización exacta sigue siendo problemática.
,“
济犯罪”的范畴仍很难描述,它的确切概
也未形
。
概化
De cualquier modo, no es fácil explicar lo que se entiende por “delitos económicos” como categoría, y su conceptualización exacta sigue siendo problemática.
,“
济犯罪”的范畴仍很难描述,它的确切概
也未形
。
Sabias y premonitorias palabras que dan una conceptualización amplia y necesaria de la libertad, que incluye el bienestar del individuo y el progreso de la sociedad.
这些智慧和深谋远虑的文字提出了广泛和重要的自由概,包括个人的福利和社会的进
。
De ahí que sea esencial la participación de todos los interesados en el curso del proceso, desde la conceptualización y el análisis de riesgos a la concepción y la ejecución de los componentes fundamentales del cambio institucional.
因此,在体制改革从形概
、分析风险到设计和实施关键组
部分的整个过程中,都让所有利益有关者参与,至关重要。
En los procesos de revitalización, como el diagnóstico de los problemas de la administración pública, la conceptualización, el diseño, la aplicación y la supervisión de procesos que conllevan un cambio, así como la puesta en marcha de actividades clave, es necesaria la participación de personas que tengan los conocimientos, competencias, redes y actitudes adecuadas.
确定公共服务问题,形,设计、执行和监测变化拉动的进程并实施关键的活动,这一切和其他振兴进程需要有具备适当知识、技能、网络和态度的人才。
La conceptualización de la verificación y supervisión de los acuerdos de paz sigue estando basada más en las teorías tradicionales sobre control de armamentos que en la dinámica de la solución de conflictos, y con frecuencia se inspira en los conceptos militares tradicionales de las operaciones más que en innovaciones diseñadas específicamente para las nuevas funciones de observación, supervisión y verificación de los UNMO.
有关核实与监测和平协定的概没有跟上不断变化的解决冲突的情况,仍
以传统的军备管制理论为依据,通常依循标准的军事作战概
,
没有参照专门为军事
察员新的
察、监测和核实职责提出的具有创新的做法。
El Programa se encarga de asesorar sobre la conceptualización y ejecución de la gestión basada en los resultados, así como de proporcionar asesoramiento general independiente sobre cuestiones programáticas y de gestión y de vigilar todas las actividades y operaciones de la ONUDI para garantizar la adhesión de los programas y actividades de la Organización a las normas de rendición de cuentas y los objetivos establecidos, así como la eficacia y la eficiencia.
B.9. 本方案负责就实绩管理的构想和实施提出建议,就管理和方案问题提供预应性独立的意见,并监测本组织的所有活动和业务,以确保本组织的活动和方案符合问责制、效能和效率等既定目标和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。