En la actualidad, varios países de América Latina y el Caribe pueden procesar datos censales en línea a través de la Internet.
出版了三个国家的分布图(玻利维亚、巴拿马和厄瓜多尔),用社会人指示数表明土著
非土著人
之间重大差距,包括
千年发展目标有关的一些指标。
En la actualidad, varios países de América Latina y el Caribe pueden procesar datos censales en línea a través de la Internet.
出版了三个国家的分布图(玻利维亚、巴拿马和厄瓜多尔),用社会人指示数表明土著
非土著人
之间重大差距,包括
千年发展目标有关的一些指标。
Según el Instituto Nacional de Estadísticas y de Estudios Económicos de Francia, ello podría repercutir en la fiabilidad de los datos censales.
据法国立统计和经济研究所称,这会对人
普查数据的可靠性产生影响。
Elogiaron al UNFPA por contribuir a aumentar la capacidad nacional de preparación para situaciones de emergencia, prevención del VIH y recopilación y análisis de datos censales y de otro tipo.
他们赞扬人基金帮助
强国家一级的应急准备、艾滋病毒预防、以及普查/数据的收集和分析等工作。
Por ultimo, se ha prestado asistencia técnica a países africanos para el procesamiento de los datos censales por medio del programa de computación REDATAM, desarrollado por la CEPAL, incluido el procesamiento en línea de datos censales.
比共同体和人
基金一道,拉
经委会继续支持
比各国处理普查数据,并提供技术支助,开始评价和分析普查结果。
En colaboración con la CARICOM y el UNFPA, la CEPAL siguió apoyando a los países del Caribe en el procesamiento de los datos censales y les proporcionó asistencia técnica para iniciar la evaluación y el análisis de los censos.
作为美洲开发银行资助的项目组成部分,拉经委会向各国提供技术支助,促进获得和使用普查资料库。
En respuesta a la recomendación formulada por el grupo de expertos sobre la presentación de datos en el sitio en la Web, un subgrupo técnico sobre métodos alternativos creó una sección separada en el sitio en la Web de la División para proporcionar información sobre las prácticas nacionales relacionadas con métodos censales alternativos.
针对专家组关于在网站上提供数据的建议,替代设计技术分组在统计司网站上设计一个单独区域,提供普查替代设计有关的国家做法的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。