En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对
统一作出的贡
。


声
, 使
谐
谐的, 融洽的,
声
声,
谐,
睦
声地
谐的;悦耳的
;
整;En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对
统一作出的贡
。
En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

种情况下,问题一般出现
活动的

统一方面。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
对国家内的
作

提出了巨大挑战。
¿Qué mecanismos adicionales se pueden encontrar para la armonización de la asistencia?
可以为援助的标准化确定哪些其他机制?
Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.
但是,现
需要做的,是确保
些信息的
一致性
准确性。
La cooperación en la ejecución debería garantizar la coherencia y la armonización.
实施工作中开展的合作应该确保连贯与
。
Gestión eficiente y armonización de los instrumentos nacionales e internacionales en la lucha contra el terrorismo.
精简

反恐斗争中的国家措施
国际措施。
La coordinación y la armonización de las actividades tiene sus propios costos, pero es importante hacerlo.


配合活动本身带来开支,但是
项努力非常重要。
Elaboración de un marco adecuado para la integración y armonización de las políticas económicas y sociales.
为统一
经济
社会政策制定适当框架。
La armonización de las responsabilidades de los altos cargos y directores es problemática por varias razones.
执行官员
董事的责任难以
统一有若干原因。
La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.
加快执行艾滋病防治工作的关键是改进
。
Se adoptarán medidas para su armonización.
今后将努力将两者结合起来。
Sin embargo, el Grupo de Tareas sobre Normas Contables seguirá considerando la posibilidad de una mayor armonización.
不过,会计标准工作队仍将审查进一步
的可能性。
Debe haber una mayor simplificación y armonización, con metas y plazos claros para los próximos tres años.
应该
更大程度上简化

一致,未来三年要有明确的目标
最后期限。
Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.
许多发言者认为,援助的

统一是提高援助实效的关键因素。
Son elementos importantes la racionalización y la armonización, así como el aumento de la accesibilidad de la legislación.
重要因素正
简化、
立法并使其更容易实现。
En este caso suele plantearse un problema de coordinación y armonización de los sistemas de recopilación de datos.

类情况中,当要使各个数据收集系统
一致时,通常会出现问题。
Esta cooperación se debe considerar juntamente con las perspectivas de su armonización y las posibilidades de su ampliación.
考虑
种合作的同时,还应当考虑到促进更广泛合作的

途径的可能性。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现
就应当开始统一共同细则
条例的解释。
Su gobierno espera con interés continuar participando en el proceso de armonización y unificación del derecho mercantil internacional.
他的政府期待继续参与

统一国际贸易法的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。