La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行手术 。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行手术 。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
威胁,必须应对。
Se trata de un problema importante y urgente.
这是一个重大而问题。
Tengo ahora otras atenciones más urgentes.
我眼下另有更事情要办。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一个持续断进程,但同时也是一个进程。
El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.
令他遗憾是,未将该事项当作一件更优先事项来处理。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如社会采取、集体和协调配合行动,就无法实现目标。
Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.
可是,对一些需要应对领域调查工作被搁置一旁。
La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.
我们面前任务是和迫切。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到上重视。
Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.
我们在情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。
También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.
他还要求说明向基金提供自愿捐助数额。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关情况很少是善始善终。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
这些文书规定这一权利在真正状态期间可以克减。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。
Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.
“被遗忘局势”得到支助,应该适当地处理这个问题。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在情况行动计划。
La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.
一些状况,特别是非洲状况长期供资足尤为令人关切。
Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.
但要求采取行动召唤仅止于此。
Fui a tu casa a buscarte por algo muy urgente y justamente una hora antes habías salido de casa.
我有一些很事去你家找过你,但是恰恰一个小时前你已经离开家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。