Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷合同。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有利的借贷合同。
En particular África necesitaría un marco internacional favorable.
非洲尤其有利的国际境。
El crecimiento económico requiere un entorno propicio.
经济的良增长一个有利的境。
La creación de condiciones favorables requiere que el Estado tome medidas activas.
创造有利的条件求国家采取积极措施。
Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.
人们普遍认为一个有利的国际境。
Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.
从商业角度看,这是相当有利的一件事。
Es esencial crear y mantener un clima favorable para la inversión.
创造并保持有利的资境是绝对必的。
Mucho le agradecería que las Naciones Unidas consideraran favorablemente esta solicitud.
请联合国对此请求给予有利的考虑为荷。
La Conferencia de las Partes se encuentra ahora en una coyuntura propicia.
缔约方会议现正处于一个有利的关键时刻。
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位记者对他的作品做了有利的评论。
Es importante asegurar que exista un entorno adecuado, propicio, habilitante y favorable.
必须确保能够有一种充分和有利的扶持和支助境。
Para lograr el desarrollo humano sostenible, es indispensable que exista un ambiente internacional favorable.
想获得可持续的人文发展,必须拥有一个有利的国际境。
Si esto es así y si las condiciones políticas son propicias, debemos aprovechar esa oportunidad.
如果这样,并且如果政治条件是有利的,那么我们应当抓住这一机会。
Ambas partes convienen en que la actual situación internacional es favorable a los pueblos del mundo.
双方一致认为当前的国际形势对世界各国人民是有利的。
Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.
有利境的素和动力因情况而异。
No cabe duda de que el Secretario General ha presentado argumentos de peso a favor de ella.
秘书长无疑已经为此提出有利的理由。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和公平选举提供了有利的安全境。
Militan muchas pruebas en su favor
有许多对他有利的证据.
Las relaciones del Iraq con países que no son de la región también han evolucionado favorablemente.
伊拉克同该区域以外各国的关系也已经朝着有利的方向发展。
Las decisiones relevantes favorecen al desarrollo económico.
这些重的决策有利于经济发展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。