No es de buena educación criticar al ausente.
在背后说人坏话没教养。
criar y educar; educación
No es de buena educación criticar al ausente.
在背后说人坏话没教养。
No seas bárbaro y compórtate con educación.
你别粗野,要表现得有教养。
Soy muy educado y atiendo todas las protestas.
我很有教养,也总是听取那些抗议。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直生人看是没教养的行为。
Era un hombre inculto que pensaba que lo sabía todo.
他是一个认为自己无所不知的没教养的人。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候说话,这是没有教养的。
Es inculto faltar a los ancianos.
不敬重老人是没有教养的表现。
Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.
你是一个既不好,也没有教养的人,你不会有朋的。
El autor cumplió esta condena en diferentes centros penitenciarios de Graz.
提交人在格拉茨的不同教养设施服这一徒刑。
Eres un niño mal educado.
你真是个没教养的小孩。
Es una chica muy educada.
这是一个很有教养的女孩。
Tuvo un comportamiento muy correcto.
他当时表现得很有教养。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将市的一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职培训。
Representaba a un criado bufón
他代表了一个有教养的小丑。
El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃警察部队和科索沃教养局继续由多族裔人员共同任职(优先事项)。
Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.
但是,保护令、对罪犯的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。
Ya se ha comenzado a contratar al personal de prisiones y se organizarán campañas de contratación cada tres meses.
教养人员的招募已经开始,招募活动预计将每三个月举行一次。
En tercer lugar, la reeducación mediante el trabajo acarrea la privación de libertad, una característica común en las sanciones de la legislación penal.
第三,劳动教养包括剥夺自由,是刑法处罚的典型特征。
No obstante, se necesitan fondos adicionales para rehabilitar las estructuras físicas, comprar equipo de seguridad y adiestrar a los oficiales de prisiones.
不过,要修葺有形结构、购买安全装备和培训惩戒教养干事,还需要更多的经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。