1.En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。
2.La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员的秘书处统计司。
3.¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构否成立解决这些问题的机构?
4.El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员区反恐怖机构的机关。
5.En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间委员的议。
6.Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。
7.Se está elaborando un documento de exposición de conceptos sobre un órgano permanente unificado creado en virtud de tratados.
正在编写立一个统一的条约机构的概念文件。
8.Se han encontrado instalaciones provisionales de detención y pronto se terminarán de diseñar las instalaciones permanentes.
临时拘留所已被指定,不久将最后确定院址的计。
9.La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员的秘书处,提管理和协调,负责委员所有的内部外部通讯。
10.Merece considerarse la idea de establecer, en virtud de los tratados, un órgano unificado y permanente.
建立统一的条约机构一事也值得考虑。
11.Decidió que este tema se incluyese con carácter permanente en el programa de sus futuras reuniones.
监督委员决定将此作为今后议的议程项目。
12.El UNICEF sigue apoyando la labor del Comité Permanente de Nutrición del Sistema de las Naciones Unidas.
儿童基金继续为联合国营养问题委员的工作提支助。
13.Esperamos que se mantenga actualizados a los Estados Miembros mediante las consultas en el Comité Permanente entre Organismos.
我们希望通过机构间委员的磋商而使各员国了解到最新情况。
14.Nos complace, y estamos dispuestos a contribuir de manera importante con el Comité Permanente que se creó recientemente.
我们高兴并准备为最近提议----而且我理解现在已经建立----的委员作实质性的贡献。
15.El nuevo marco científico se compone de tres grupos científicos permanentes sobre geología, ciencias biológicas y ciencias físicas.
新的科学框架由分别关于球科学、生命科学和物理科学的三个科学小组组成。
16.El Secretario General llevará un registro permanente de todas las comunicaciones recibidas por el Comité en virtud del artículo 41 del Pacto.
秘书长应维持一个列有委员根据《公约》第四十一条收到的所有来文的登记册。
17.Ucrania apoya la propuesta creación de una fuerza de policía civil de reserva y espera con interés contribuir a ella.
乌克兰支持建议成立的民警队伍,并期待着为此做出贡献。
18.Muchos de los comités han evolucionado hasta convertirse en órganos de carácter más permanente y prometen ser agentes activos de cambio.
其中许多委员发展成为较的机构,并可望成为推动变革者。
19.La Conferencia estuvo de acuerdo con la recomendación del Foro de que se convirtiera en un elemento permanente de futuras conferencias.
国际议采纳了论坛关于把论坛为今后各次议项目的建议。
20.Kazajstán ha propuesto repetidamente la creación de un órgano permanente supeditado al Secretario General que coordine la cooperación entre los acuerdos regionales.