En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.
在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方巧取豪夺会动摇他们在严峻现实面前抵抗,他们每天都面临现实。
En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.
在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方巧取豪夺会动摇他们在严峻现实面前抵抗,他们每天都面临现实。
Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.
突出说明了一个问题,就部队可以利用政治或思想事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富行为掩饰为一崇高行动。
Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.
将进一步阻断发展中国家贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构资金外逃渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。