Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能孤实现。
aislar; aislado
Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能孤实现。
Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.
许多国家一致反对孤主义。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.
第二,千年发展目标不是孤的目标。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,不能孤地看待这心问题。
Es, pues, injusto referirse únicamente a la cifra de participación en el Parlamento.
因此,孤地看待女议员人数并不公平。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤的攻击造成了不大的损害和伤害。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
应该主动进行建设性参与,并结束孤状态。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤于国际社会。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
不应把青年问题同其他几代人的问题分开孤考虑。
Un poeta escribió una vez que ningún hombre es en sí mismo una isla.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一孤的岛屿。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤恐怖分子。
Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
没有,戈尔诺-卡拉巴赫就会是一孤的飞地。
Ninguna cosa está aislada.
任何一件事物都不是孤存在的。
Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno
没有一族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤。
Pese a ciertos actos aislados de grupos armados, la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.
尽管还存在着武装集团的某些孤行为,我国的安全局势已逐步改善。
Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.
我们在继续这种讨论时,决不能孤地处理人道主义改革的各方面。
El Gobierno de México ha sostenido también su oposición al aislamiento económico y político diplomático de Cuba.
墨西哥政府也一贯反对在经济和政治外交上孤古巴。
El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.
排斥和社会孤在感情上造成压力,加剧了疾病对身体的影响。
En el mundo de hoy, cualquier esfuerzo para aislar a un país individual es, en nuestra opinión, contraproducente.
我们认为,在当今世界中,孤一单独国家的任何努力都是适得其反的。
El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.
有薪就业使妇女摆脱相对孤的家庭和社区,赢得了自尊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。