Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助机会几乎不存在。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助机会几乎不存在。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.
在大多数最不发达国家,渗透率几乎不超过1%。
Cuánta gente! No conozco a casi nadie
人真多!我几乎都不认识。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和持续经济发展就几乎是不能。
Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.
单极世界秩序因其片面善恶理念几乎不能巩固这种努力。
Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.
由于巴勒斯坦人几乎不能获得建筑许,很多房屋都是在没有许建成。
En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.
至于经济,我几乎不需要再次指出债务是我们各国一个主要障碍。
Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.
现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎不需要任何费用,只要一点点时间,就以重新启动,投入运行。
Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.
此外,进入受管制进入区大门几乎从来是不按时开启。
En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.
协调员往往缺少清晰职务说明,同事们也几乎不了解他们作用。
Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.
马里一半以上人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不能有什么节余。
Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).
几乎不能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性推论,因为数据悬殊极大(如以前作评述)。
Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.
而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔书面证据几乎或完全不知道。
Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.
它还认为,进入该市场壁垒很高,将来要进入几乎不能。
En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.
首先,机构之间协调几乎不存在:该理事会多半是形式而不是协调机制。
Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.
对几乎所有最不发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业唯一来源。
Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.
在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎不能获得理疗服务。
Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.
此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎不需要培训,以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。
La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.
Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前状,几乎不能把妇女在国民议会中配额增加至50%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。