Der Personenzug stieß mit dem Güterzug zusammen.
当地火车撞上了货运列车。
加起来合计100欧元。
,联合
,共有
,一起
;
,
切
,紧
;
分开,相
,分离;

间;
,混合
;Der Personenzug stieß mit dem Güterzug zusammen.
当地火车撞上了货运列车。
Sie schlug die Zeitung wieder zusammen.
她把报纸再叠起来。
Das Regal war zu schwach für die schweren Bücher und brach zusammen.
书架经受不了这些书,结果压塌了。
Mein Bruder legt seine Hände vor dem Bauch zusammen.
哥哥把双手叠放在肚子前。
Die Hausbewohner legten für einen Kranz zusammen.
房客们凑份子买了花圈。
Das Leben mit meinen Familien zusammen gefällt mir.
我喜欢和家人一起生活。
Er zieht die Schlinge um den Hals des Tieres zusammen.
他将动物脖子上
绳套拉紧。
Sie leben alle zusammen unter einem Dach.
他们都住在一个屋檐下。
Für Abendessen kneten wir den Teig zusammen.
为了准备晚饭,我们一起揉面团。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于又聚在一起了。
An diesem Punkt laufen die Linien zusammen.
这些线都相交于这一点。
An dieser Hecke prallen die Grundstücke zusammen.
这几块地皮在矮树篱旁相邻。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边境集结。
Deutsche Nationalmannschaft im Jahr 2014 setzt sich aus 23 Mitgliedern zusammen.
2014年德国国家队由23名队员组成。
Wollen wir zusammen in die Bibliothek gehen?- Ich bin dabei.
(口)我们一起上图书馆好吗?--我同意。
Was haben wir nicht schon alles zusammen erlebt!
我们还有什么没有共同经历过啊!
Sein Beruf brachte ihn mit vielen Künstlern zusammen.
他
职业使他结识了许多艺术家。
Seine Worte stimmen nicht mit seinem Verhalten zusammen.
他
言行不一。
Der Anblick dieser Speisen zieht mir das Wasser im Munde zusammen.
看到这些菜,我
口水都要流出来了。
Am Samstag machen sie zusammen einen Ausflug.
他们打算礼拜六一起去郊游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。