Die Zunge hängt mir zum Hals heraus.
(口) 1)我渴得口干舌焦。 2)我跑得喘不过气来。
Die Zunge hängt mir zum Hals heraus.
(口) 1)我渴得口干舌焦。 2)我跑得喘不过气来。
Die Nachricht stellte sich als falsch (wahr) heraus.


息证
是假的(真
的)。
Sie hatten bald heraus,wer der Dieb war.
(口)他们很快查明了谁是贼。
Du nimmst dir allerhand gegen ihn heraus.
(口)你对他太无礼。
Ich kam aus dem Staunen nicht heraus.
我感到惊讶不已。
Es stellte sich heraus, daß X und N identisch sind.
证
了X和N是同
个人。
Die Kinder sind aus dem Gröbsten heraus.
(口)孩子们终于拉扯大了。
Bei der Sache (den Versuchen) kam nur wenig heraus.
(口)
件事(
些试验)收效很少。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
笔交易无利
(
大笔钱)。
Bitte trag mir den Stuhl hier in den Garten heraus.
请把椅子给我搬到花园里来。
Er stürzte aus dem Haus heraus und auf uns zu.
他从屋里朝我们冲出来。
Er fischt sich immer das Beste aus allem heraus.
(口)他总是为自己(从中)捞取最好的。
Er streckte den Kopf zum Fenster heraus.
他把头伸到窗外。
Er riß die Rübe mit der Wurzel heraus.
他把萝卜连根拔起。
Er lief acht oder zehn Meter Vorsprung heraus.
他领先八米或十米。
Ich hebe (Karten) gegeben,und du kommst heraus.
(口)我已发了牌,你出(牌)吧!
Die Kritik stelte diesen Künstler besonders heraus.
评论界特别突出
个艺术家。
Bitte hol mir doch meinen Mantel (aus dem Haus (aus dem Schrank)) heraus.
请你(从家里(橱里))把大衣给我取出来。
Aus dem Chaos heraus entwickelte sich der Kosmos.
宇宙是从
片混沌中产生而来的。
Die Bluse hängt dir aus dem Rock heraus.
你的衬衫露在裙子外面了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。