Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。

;
过;渗
,渗透 (s.)
透某物
透云层
过某物/人
,闯
;
过,透过;Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
钟声传到我耳边。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Das Geschoß drang ihm in den Leib.
子弹进
的腹部。
Die Erledigung dieser Arbeit ist sehr dringend.
完成这项工作是很紧迫的事。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
们一再地向
提出各种问题。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌
地窖。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界的奥秘。
Der Regen drang durchs Dah ins Zimmer herein.
雨水从
顶渗

。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
急切地请求我帮
一个忙。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
静一下吧,你们的喊声传到别人家里去了!
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Der Fußballverein braucht dringend eine eigene Spielstätte.
足球俱乐部迫切需要一个自己的运动场地。
Zwei Männer drangen(mit Messern) auf ihn ein.
两个男人(持刀)向
袭击。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
的目的在于排
我。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深
民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者
满了展览馆大厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。