Der Löwe greift seine Beute mit einem gewaltigen Sprung an.
狮子猛地一跃,攻击猎物。

手。
给自己拿了块蛋糕。
故事扣人心弦。
手抓了个空。
, sich+三
, +四
, zu+三
, nach+三
, um+四
, an+四
, unter+四
Der Löwe greift seine Beute mit einem gewaltigen Sprung an.
狮子猛地一跃,攻击猎物。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)上吐口唾沫,随后拿起铁锹。
Die Ware ist sofort (im Moment nicht) greifbar.
这种商品可以立即(眼下不能)
。
Er greift überall zu,wo es nötig ist.
里需要他就到
里帮忙。
Das kleinere Zahnrad greift in ein größeres ein.
较小
齿轮跟一个较大
啮合在一起。
Er griff rasch nache dem fallenden Glas.
他迅速抓住了那只跌落
杯子。
Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.
这一愿望就要实现了。
Das Kind sah den Ball und wollte danach greifen.
孩子看见球,就想去抓。
Der Pianist griff machtvoll in die Tasten.
钢琴演奏者有力地叩击琴键。
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是
自己做
,请随便拿了吃!
Die Infektionskrankheit (Das Gerücht) griff rasch um sich.
传染病(谣言)很快地传布开来。
Mit dieser Zahl hast du zu niedrig gegriffen.
这个数字你估计得太低了。
Ohne Not greife ich diese Vorräte nicht an.
非不得已时
不会去动用这些储备。
Er griff in die Tasche und brachte einen Apfel zum Vorschein.
他伸进口袋掏出一个苹果来。
Die Verkäuferin hatte sich vergriffen und mir statt Zucker Mehl gegeben.
女售
员拿错了,把面粉当糖给了
。
Bitte, greifen Sie hinein (in die Konfektschachtel).
请您自己(伸手到糖果盒里)拿。
Wir griffen beide zugleich nach dem Buch.
们两人同时伸手去拿那本书。
Sie griff sich ein Buch vom Bücherbrett.
她从书架上拿出一本书。
Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.
减少失业人数
措施奏了效。
Die Räder des Wagens greifen schlecht auf der glatten Straße.
在光滑
路面上车轮容易打滑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。