Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说
是银,沉默是金。
,演讲,演说
,演说,发言
;谈
,谈论;<复数>
,
语复数>
引到某事[某
身]上
谈到某
(某事)
哑口无言


,致词;
;Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说
是银,沉默是金。
Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位
治家

厅前发表了一场鼓舞
心
演讲。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家
经常地讨论欧洲
就业
策。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统
讲台前发表了演讲。
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动了听众
心。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说
时做手势。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲
速记了下来。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Mit einem deutlichen Seitenhieb auf die Opposition schloß er seine Rede.
他以对反对派明显
影射来结束他
演说.
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说
嘘声中收场。
Die Rede war leicht humoristisch (ironisch) gefärbt.
这篇演说略带幽默(讽刺)色彩。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有
打断了他
。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
演讲中他本应该讲少数事例。
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他
演说。
In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.
他
讲
里竟敢攻击自己
上级。
Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.
由于过于激动他
说
中露出了方言。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理
一次演说。
Seine Rede (Der Roman,Das Schauspiel)war ohne Saft und Kraft.
(口)他
发言(这部小说,这出戏)枯燥乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。