有奖纠错
| 划词

Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.

波斯尼亚只有6个城市有污水净化设备。

评价该例句:好评差评指正

Au sens juridique, il n'existe pas en Bosnie-Herzégovine de service responsable de l'eau.

从法律意义上说,在波斯尼亚现在没有负责水务的服务门。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de renforcement institutionnel du secteur de l'eau en Bosnie-Herzégovine est en cours d'exécution.

波斯尼亚门机构强化项目是一个正在进行中的项目。

评价该例句:好评差评指正

) Pour éliminer la pauvreté en Bosnie-Herzégovine il faut notamment développer le secteur agricole.

波斯尼亚克服贫困的主要方式是发展农业门。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, un projet vise à faciliter l'application d'une loi sur l'égalité des sexes.

波斯尼亚有一个促进实施两性平等法律的项目。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.

波斯尼亚,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。

评价该例句:好评差评指正

Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.

正在研究将在波斯尼亚南斯拉夫的马其顿共匈牙利实施的三个项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système éducatif de Bosnie-Herzégovine, l'enseignement secondaire n'est pas obligatoire.

波斯尼亚的教育制度中,中等教育并不是义务性的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en moyenne trois ans pour trouver un emploi en Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚求职大约平均需要三年的时间。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'emploi en Bosnie-Herzégovine se trouve ainsi harmonisée avec le modèle européen.

这就使波斯尼亚的就业安全与欧洲模式接轨,不再妨碍工人的流动创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène des "travailleurs licenciés" en Bosnie-Herzégovine disparaît progressivement.

“下岗工人”的现象在波斯尼亚正在逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚劳动力市场面临诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces services sont financés de la même manière qu'en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

族共国的保健资金筹措方式与波斯尼亚联邦的筹资方法相同。

评价该例句:好评差评指正

Une méthode d'évaluation sera élaborée pour l'ensemble de la Bosnie-Herzégovine.

随后,要制订波斯尼亚国家一级的评估办法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚联邦境内的养恤金平均额为平均工资的36%。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de Bosnie-Herzégovine et d'autres lois garantissent le droit au développement.

波斯尼亚的宪法其他法律保证发展权。

评价该例句:好评差评指正

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战波斯尼亚,婴儿死亡率为千分之10.7。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.

此外,已将调查档案移交波斯尼亚检察官。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains indicateurs, il y a quelque 32 000 enfants n'ayant qu'un parent en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

根据某些指数,在波斯尼亚联邦境内共有32,000名无父母的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il se déroule dans toutes les grandes villes de Bosnie-Herzégovine.

有关方案在波斯尼亚的所有较大的城市中实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le schah de Perse qui voyage incognito.

他一定是那位微服出游的波斯。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au fait, savez-vous ce que signifie Simorgh en persan ?

到目前为止,你知道西莫格在波斯语中是什么意思吗?

评价该例句:好评差评指正
历史

En 449 la paix est enfin signée avec les Perses.

在449年,和平终于与波斯人签署。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et aujourd’hui, nous allons survoler la péninsule arabique et le golfe persique.

今天,我们将飞越阿拉伯半岛和波斯湾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年6月合集

C'est Farid qui parlait, du service persan de RFI.

这是法瑞德在讲话,他是法际广播电台的波斯语部门的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年7月合集

Oui près de la ville de Saint-Jacques de Compostelle.

靠近圣雅克德孔波斯特尔市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年6月合集

La ville de Bosnie est le symbole d'une coexistence entre cultures et religions.

波斯尼亚市是文化和宗教共存的象征。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年2月合集

Dans le reste du monde, en Bosnie, plusieurs partis politiques demandent des législatives anticipées.

在世界其他地区,在波斯尼亚,一些政党呼吁早日举行立法选举。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils se sont entretenus au sujet de la sécurité des eaux autour du Golfe persique.

他们就波斯湾周边水域的安全进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正
历史

Son nom est Lysandre et il est soutenu par le fils du Roi Perse.

他的名字叫莱桑德,他得到波斯之子的支持。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Eh bien on parle du conflit en Bosnie, de cette guerre, mais c'est plus qu'une simple guerre.

好吧,我们谈论的是波斯尼亚的冲突,这场战争,但它不仅仅是一场战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年1月合集

On n’utiliserait peut-être pas un mot persan ou russe si l’information venait d’Iran ou de Russie !

如果信息来自伊朗或俄罗斯,可能就不会使用波斯语或俄语的词汇了!

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Je suis content, je suis content pour moi et pour mon ami Reza, le chat de Perse.

我很高兴,我很高兴,不仅为我自己,也为我的朋友雷扎,那只波斯猫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Résultat : le Qatar serait expulsé du continent pour devenir une île du golfe Arabo-Persique.

结果:卡塔尔将被逐出大陆,成为波斯湾的一座岛屿。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Danielle : La Poste, c'est aussi une banque ?

丹妮尔:拉波斯特也是银行吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous êtes un spécialiste de cette région : le Golfe arabo-persique.

你是这个地区的专家:阿拉伯-波斯湾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年6月合集

L'actualité c'est aussi le déploiement d'un porte-avion américain dans le Golfe

时事还包括美航母在波斯湾的部署。

评价该例句:好评差评指正
历史

Un satrape est une sorte de gouverneur de Province du roi des Perses.

萨特拉普是波斯的一种省长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年2月合集

Condamnation notamment pour avoir " aidé et encouragé" l'armée des Serbes de Bosnie à persécuter les musulmans de Bosnie.

特别谴责他“协助和鼓励”波斯尼亚塞尔维亚军队迫害波斯尼亚穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年6月合集

Et comme c'est élections en Iran ce week-end, on vous dit Bonsoir à tous et à demain en persan.

由于本周末伊朗有选举,我们用波斯语给大家说晚安,明天见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接