有奖纠错
| 划词

La leyenda del jinete sin cabeza es tan famosa.

无头的故事如此的有

评价该例句:好评差评指正

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

小说散文上文学体裁。

评价该例句:好评差评指正

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

说过他曾迷恋美丽的女子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encuerar, encuerarse, encuesta, encuesta de opinión, encuestado, encuestador, encuestar, encuetar, encuevar, encuitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Santa Teresa era lectora de novelas de caballería.

圣特雷莎喜欢阅读骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Un escalafón más bajo tenemos a barones, caballeros, etcétera.

再低一级我们有男爵、骑士,等等。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Tirant lo Blanc es una obra escrita por un valenciano.

骑士蒂朗》由一个瓦伦西亚人所著。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

De camino hasta la cueva del dragón, la princesa se encontró al caballero Jordi.

在去龙的洞穴的路上,公主遇到了骑士乔治。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Un hidalgo no debe nada a nadie sino a Dios y al rey.

一名骑士除了对上帝和外,谁也不欠。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco tiempo después, Saide es atrapado robando al comendador y lo ajustician.

不久后,赛德因偷窃骑士长的东西被抓,并被处死。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin desanimarse, el caballero se yergue con orgullo, aún más convencido de su misión.

但这名骑士毫不畏惧,仍然骄傲地屹立着,加坚信自己的使命。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.

她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地方习俗。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Alonso Quijano era un hombre de cincuenta años obsesionado con las novelas de caballería.

阿隆·诺年满五十,痴迷于骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y me acuerdo que él sí había leído el Tirant lo Blanc.

我记得他曾经读过《骑士蒂朗》。

评价该例句:好评差评指正
普赛姑娘

Preciosa se acercó y vio a unos caballeros que paseaban o jugaban a diversos juegos.

普莱西奥莎走了过去,她看见了一些骑士,他们有的在散步有的在玩各种游戏。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Allí le pidió al posadero que lo juramentó como caballero.

在那里,他要求老板封他为骑士

评价该例句:好评差评指正
风之影

Ejército, matrimonio, Iglesia y banca: los cuatro jinetes del Apocalipsis.

军队、婚礼、教堂、银行,不就是《启示录》里的四骑士

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Aunque no siempre fue así, en la Edad Media, estas tierras fueron bosques propiedad de los caballeros templarios.

尽管并非一直如此,在中世纪,这片土地曾是圣殿骑士团的森林所有地。

评价该例句:好评差评指正
普赛姑娘

Y siguieron por la calle hacia adelante, y desde una reja llamaron unos caballeros a las gitanas.

她们继续在街上向前走着,这时有几个骑士在铁栅栏后面喊那些普赛的姑娘们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La novela de Cervantes se desarrolla como una serie de episodios que detallan los percances del valiente caballero.

塞万提斯的小说一系列的情节展开,详细描述了这位英勇的骑士的不幸遭遇。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Fue una época en la que, si no eras caballero, noble o Rey, la vida era cruel y aterradora.

在这个时代,如果你不是骑士、贵族或,那么你的人生将十分残酷和可怕。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En 1615 sale publicada la segunda parte del Quijote, titulada El ingenioso caballero Don Quijote de la Mancha.

1615年,《堂诃德》的第二部分出版了,书名为《奇情异想的骑士诃德德拉曼却》。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Pero Knights afirmó que las cosas estaban mejorando.

骑士声称情况正在好转。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En aquella época, los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.

在那个时代,关于骑士冒险的中世纪书籍和他们的道德准则主导了欧洲文化。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


endémico, endemoniadamente, endemoniado, endemoniar, endenantes, endentado, endentar, endentecer, enderezadamente, enderezado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接