有奖纠错
| 划词

1.En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

1.条款草案尤其应注重驱逐的理由。

评价该例句:好评差评指正

2.La expulsión era simplemente una modalidad del ejercicio de ese control.

2.驱逐只是行使这种控制的一种形式而已。

评价该例句:好评差评指正

3.Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.

3.有人对集体驱逐“权利”的存在,表示反对。

评价该例句:好评差评指正

4.Por consiguiente, se ordenó la deportación inmediata del autor y de su esposa lo antes posible.

4.政府命令立即驱逐申诉人,驱逐申诉人的妻子。

评价该例句:好评差评指正

5.Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.

5.悲剧性的例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。

评价该例句:好评差评指正

6.Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.

6.在押回埃及的整个航行途中驱逐者都迫保持这种状

评价该例句:好评差评指正

7.La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.

7.委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注的进展。

评价该例句:好评差评指正

8.Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.

8.据认,在二十一世纪内,集体驱逐应该作一种表面证据对待,予以禁止。

评价该例句:好评差评指正

9.Fueron condenados al destierro.

9.他们驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

10.A veces sus padres o madres han muerto o han sido maltratados por objetar las deportaciones.

10.有时他们的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。

评价该例句:好评差评指正

11.Si no se desarma a los milicianos antes de dispersarlos, conservan su capacidad de perturbar la paz.

11.驱逐这些民兵分子而不解除他们的武装使他们仍有能力扰乱和平。

评价该例句:好评差评指正

12.La preferencia del Relator Especial por el término "expulsión" en su sentido amplio obtuvo el apoyo general.

12.委员们普遍支持特别报告员按照其广泛的含义予以适用的“驱逐”。

评价该例句:好评差评指正

13.El Estado Parte concluye que la expulsión del autor sería compatible con el artículo 7 del Pacto.

13.缔约国的结论是,对提交人的驱逐符合《公约》第七条。

评价该例句:好评差评指正

14.El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

14.专员强调指出,不能容忍驱逐者所遭到的这种不人道的待遇。

评价该例句:好评差评指正

15.El Comité observa que la expulsión del autor se basó en el artículo 22 de la Ley de extranjería.

15.委员会认驱逐提交人的依据是《外籍人法》第22节。

评价该例句:好评差评指正

16.Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

16.只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

评价该例句:好评差评指正

17.El Estado Parte debería incorporar en su legislación todas las garantías que deben respetarse en los procedimientos de expulsión.

17.缔约国应当将驱逐程序应具有的所有保障措施纳入立法。

评价该例句:好评差评指正

18.Con todo, se debería prestar más atención a conciliar el derecho de expulsar con las exigencias del derecho internacional.

18.然而,应该更加注意对驱逐权和国际法的要求进行协调。

评价该例句:好评差评指正

19.Antes de expulsar al autor, se obtuvieron garantías apropiadas del funcionario mejor situado para asegurar su efectividad.

19.在将申诉人驱逐出境之前,从最合适的埃及官员处获得了适当的保证以确保其有效性。

评价该例句:好评差评指正

20.Esas deportaciones se mencionan raramente en los medios de difusión y no parecen interesar a las organizaciones no gubernamentales.

20.媒体很少提到那些驱逐,非政府组织也似乎不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermalgia, dermatitis, dermatoesqueleto, dermatofito, dermatógeno, dermatólisis, dermatología, dermatológico, dermatólogo, dermatomicosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Así que lo excomulgaron y hasta lo tuvieron en prisión.

因此他遭被出教会,并打入监狱。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.

死刑和出境是常见处罚。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.

这些士兵遭到西班牙军队,两国之间关系一度紧张。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

4." ¡Tienes que calmarte! Tienes que controlar tus miedos" .

得把它从脑海中出去,兄弟,得克恐惧。

「公牛历险记(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者

5.A las siete de la mañana pensé en el destructor.

早上七点钟,我想起了舰。

「一个海难幸存者」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

6.Comenzaron sirviendo a la ciudad de Coahuacán, pero luego se enemistaron y terminaron siendo expulsados.

他们一开始为科瓦阿坎城务,但后来不欢而散,终被

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

7.Tengo que llevarte a casa para demostrarle a todo el mundo que existís y que me desexilien. ¿Vale?

我要把带回家来证明存在,这样我就不会被了,可以吗?

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Como resultado, los libertadores fueron expulsados de Roma.

结果,解放者被出罗马。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者

9.Durante mis primeras dos horas seguí mentalmente, minuto a minuto, el viaje del destructor.

两个小时,我一直在心里追随着舰每一分钟航程。

「一个海难幸存者」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

10.París se convierte en la primera gran ciudad en expulsar a los monopatines de alquiler.

巴黎成为第一个出租滑板大城市。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者

11.Sabía que a esa hora el destructor estaba en los muelles de Cartagena.

我知道,这个点舰应该已经停靠在卡塔赫纳码头上了。

「一个海难幸存者」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Los griegos creían que así expulsaban a Pharmakos, la encarnación del mal.

希腊人相信,通过这种方式他们可以邪恶化身法玛科斯。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
慢速西语

13.¡Oh no! ¡Ellos van a ser desalojados! Y justo antes del invierno, ¡una tragedia!

- 哦不!他们将被!就在冬天来临之前,一场悲剧!机翻

「慢速西语」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

14.Rusia no ha logrado entrar nuevamente tras su expulsión en 2022 por la invasión de Ucrania.

俄罗斯因入侵乌克兰而于2022年被后, 至今未能重返。机翻

「Radio ONU当月新」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

15.Este último empató con Racing en un partido con dos expulsiones y dos penales no cobrados.

后者在一场比赛中与竞技队战平, 两次被, 两次点球未进。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

16.En las Malvinas desalojaron a cazadores ingleses que se dedicaban sin permiso a la matanza de lobos marinos.

在马尔维纳斯群岛,他们了未经许可专门捕杀海狮英国猎人。机翻

「Dele C1 La Preparación」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

17.Y así, digo, señores míos, que los tales trovadores con justo título los debían desterrar a las islas de los Lagartos.

所以我说,诸位大人把这类诗人到拉加托岛去完全是名正言顺

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者

18.El A.R.C. " Caldas" estaba listo para partir.

卡尔达斯号舰已经整装待发。

「一个海难幸存者」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

19.La Iglesia reportó que seis de sus miembros fueron expulsados del país y otros cuatro detenidos solo este año.

该教会报告称, 今年有六名其成员被出境, 另外四名成员被拘留。机翻

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

20.El llamado Edicto de Expulsión de España, abrió el camino a la Inquisición española, porque nadie contaba con la inquisición española.

所谓西班牙法令,开启看西班牙宗教判裁道路,因为没有人能拥有西班牙宗教法庭。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derrocamiento, derrocar, derrochador, derrochar, derroche, derronchar, derrostrarse, derrota, derrotado, derrotar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接