Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.
在首都马那瓜,人数在1至5人企业解决53%就业人口,这比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。
Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.
此外,在今年8月30日和31日于马那瓜召开会上,中美洲各主管善政和部长们作为制定共同军备转让政策当务之急,审管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让行为守则问题,并取得进展。
El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.
会通过关于增加透明度和打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合反腐败公约》要求采取相关措施,并敦促美洲家组织成员考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地反腐败政策均得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。