1.El león hambriento atacó a su presa.
1.饿的狮子攻击它的猎物。
2.Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
2.解决世界上的饿问题已刻不容缓。
3.El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
3.饿随处可见,1 600万饿中。
4.Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
4.她捐赠了几百万用于与饿的斗争。
5.Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
5.它防止了战争,为饿者提供食物。
6.Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
6.饿是类当前面临的最严峻挑战之一。
7.La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
7.极端贫困和饿是我们这个世纪的耻。
8.Hoy disponemos de los medios para erradicarlos.
8.今天,我们有办法消除极端贫困和饿。
9.El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
9.巴西政府坚定致力于消灭饿与贫穷。
10.Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
10.我们依然必须开展消灭饿和贫穷的斗争。
11.Algunos subrayaron que la reducción del hambre debía ser un objetivo clave de la ayuda.
11.一些强调减少饿应是援助的标。
12.Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.
12.消除贫困和饿方面取得了很大的进步。
13.En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
13.土著民尤其太多地遭受饿和营养不良。
14.Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
14.只有这样,才能长期克服饿、贫困和疾病。
15.He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
15.我已经规定,克服饿是本国政府的优先任务。
16.Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
16.囚犯们要遭受酷刑和饿的折磨,最终被处决。
17.En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.
17.某些领域,包括饿和卫生,情况实际上恶化。
18.Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.
18.当有饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。
19.No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.
19.当被贫穷、饿、愚昧所主宰时,类没有希望。
20.Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
20.如果世界的粮食市场能完全自由化,饿就会消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?
我们西班牙人是如何忍受的呢?
2.Poco a poco, se incorporó. Tenía hambre.
她慢慢地欠起身来,到腹中。
3.Las cosechas comenzaron a secarse y morir, la gente a padecer hambre y miseria.
庄稼开始枯萎死亡,人们开始遭受和苦难。
4.Aguanta, Estómago, que tú eres más fuerte que el hambre.
坚持住,胃,你比大。
5.No estoy hablando de hambre física.
我所说的不是身体的。
6.Justo lo que me dijo el hambre que pasaría.
正好告诉我将会发生这种情况。
7.También es posible que te salga hacerlo cuando estás aburrido, hambriento o te sientas inseguro.
有可能你只是到无聊或者没有安全。
8.Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,许水意味着口渴,西红柿意味着。
9.Llegó el hambre y ya sabes lo desagradable que es.
来了,你要知道它有多么令人不快。
10.Así que habrá más miseria y mucha gente morirá de hambre.
这样的话贫困加重,很多人都会死于。
11.Pero en lugar de miedo sentí más hambre.
可压倒了恐惧。
12.El hambre agudiza el ingenio, concluía siempre con una carcajada.
" 让人产生灵。" 她总是笑着说。
13.Está mucho más que lejos, tengo mucho más que hambre.
那里不只是远,是非常远,我远不止,是非常。
14.A estas alturas, los liliputienses ya comenzaban a sentirse débiles a causa del hambre y del estrés.
由于焦虑和,这两个小矮人已经变得有些虚弱。
15.Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
说,大脑你没有进行充分的调查。
16.Ah, ¡qué rico es vivir sin hambre!
啊,没有的生活多么美妙!
17.Harto del hambre y los maltratos, Lázaro decide abandonar al ciego, no sin antes tomar venganza.
受够了和虐待,拉撒路决定离开这个瞎子,但是在此之前他要进行报仇。
18.Habrá sido el hambre, llevándolo a la desesperación, o habrá sido algo que lo asusto en la noche?
敢情使它不顾死活了,还是在夜间被什么东西吓着了?
19.Hambriento, pero ya sin fuerzas para pensar en mi hambre, mordí despreocupadamente la raíz.
我已经得连去想一想是什么滋味的力气都没有了,但还是不顾一切地把树根放进嘴里嚼了嚼。
20.Sin embargo, el hambre es soportable cuando no se tienen esperanzas de encontrar alimentos.
只有在毫无希望搞到食物的时候,才是可以忍受的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释