有奖纠错
| 划词

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.

我们知道,不久即将有机会以讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发两项调查。

评价该例句:好评差评指正

En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.

我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国协商。

评价该例句:好评差评指正

Durante esas consultas se formularon algunas propuestas oficiosas en relación con un programa de trabajo.

磋商过程中,提出了若干与作计划有关提案。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

我们期望在筹备九作时进行常丰富磋商。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程运作。

评价该例句:好评差评指正

Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.

此外,当选十国仍然不能参加常任理事会进行常重要协商。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程任务期限。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了公开会议议程(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier acuerdo alcanzado en esas consultas se deberá examinar en un contexto más oficial. El Sr.

协商中达成任何协议都应在比较场所加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是在第4会议室外一对一地举行

评价该例句:好评差评指正

El Presidente dice que habrá otra oportunidad para reflexionar sobre cualquier acuerdo alcanzado en las consultas oficiosas oficiosas.

主席说,另有机会考虑在协商中达成任何协议。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.

这类合作是在一种层面并根据司法互助条约开展

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.

通常,这些农业作都是,得不到保护,也没有人对其加以管制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio también tuvo ante sí un documento oficioso sobre la "cláusula de desconexión".

研究组还收到了一个关于“分离条款”文件。

评价该例句:好评差评指正

Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.

柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施了有关环境问题教育。

评价该例句:好评差评指正

Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.

我赞扬丹麦常驻代表团就这个重要问题所分发常有益文件。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa también está estudiando la posibilidad de celebrar un acto interactivo no oficial junto con la Segunda Comisión.

主席团也在探讨能否与第二委员会共同举行一次互动活动。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres que trabajan en el sector informal no tienen acceso a servicios de guardería.

此外,在部门就职妇女享受不到儿童保育福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空白支票, 空肠, 空出, 空出来, 空处, 空船, 空床, 空挡, 空荡荡, 空的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Tienes dos opciones, una más formal y otra más informal.

有两种选择,正式非正式

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y esto es una forma informal de decirlo, una forma coloquial.

这是一种非正式口语化表达。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y claro, la respuesta puede ser formal o puede ser informal.

当然,回答可能是正式,也可能是非正式

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式“cachorreo”工作制雇佣矿工。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.

当然这是非正式用法,但并没有不尊重对方意思。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Básicamente, todo lo que es con pedo es informal.

总的来说,一切和“pedo”有关俚语都是非正式

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Una alternativa informal sería a qué día estamos.

非正式说法是“a qué día estamos”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es evidente que son expresiones del lenguaje informal, muy informal.

很明显这些都是非正式表达,非常不正式。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.

我们会用在和朋友家人在一起非正式场合。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso, en realidad, no tiene nada que ver con el trato formal o informal.

在这一情况中,实际上,不是指正式或是非正式称呼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.

更糟糕是,矿工们是没有薪水,而是实行非正式工作制(又称“cachorreo”)。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

" Ser buen pedo" significa que una persona es muy cool, es relajada, igual es muy informal.

“Ser buen pedo”意思是一个人非常酷,很松弛,同样也是非正式用法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y quiero un poco tener una charla informal contigo sobre este tema.

我想与您就这个话题进行一次非正式交谈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cursi es un adjetivo que se utiliza de manera informal para decir que algo es excesivamente cariñoso.

Cursi是非正式使用形容词,表示某事物过于亲热。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式社会治安机制,对那些试图“越轨”人进行限制。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es una forma informal de decirlo.

这是一种非正式说法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero es el español del día a día, y el español que utiliza mucha gente en un contexto informal.

但它是日常西班牙语,以及许多人在非正式场合使用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hoy vamos a aprender vocabulario un poco informal, para trabajar en la oficina.

今天我们将学习一些在办公室工作非正式词汇。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Esta comida la preparan en toda Venezuela, por lo tanto, se puede encontrar en establecimientos formales e incluso en puestos callejeros o informales.

委内瑞拉各地都有,在正式商铺、甚至是非正式街头摊位中都可以找到。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Diría que" es neutral - informal y la utilizamos para cuando la opinión no es 100% clara: estoy suponiendo, estoy imaginando.

" Diría que" 是中性非正式,我们用它来表示意见不是100%明确时候:我在猜测,在想象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空防, 空腹, 空喊, 空行, 空耗, 空话, 空怀, 空欢喜, 空幻, 空际,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接