有奖纠错
| 划词

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporcionó botiquines equipados para el tratamiento de 10.000 personas de la zona contra el cólera.

同时,世界地区发放了供10 000人使用霍乱医治用品包。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.

对此,联利特派团、联合国各机构、非政府和该国生部采取措施遏制霍乱蔓延。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baste, bastear, bastedad, bastetano, basteza, bastidor, bastilla, bastillar, bastillear, bastimentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Este evento surgió a raíz de la epidemia de cólera de 1843.

这项活动衍生于1843年霍乱

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La vacuna contra el cólera es eficaz pero su protección no dura toda la vida.

霍乱疫苗是有效,但不能提供终

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La infección se propaga a través de agua potable o el consumo de alimentos contaminados con la bacteria del cólera.

其感染是通过饮水或食用被霍乱细菌污染散播开来

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Once países están luchando actualmente contra uno de los peores brotes de cólera que ha afectado a la región en años.

目前有11个国家正在与该地区多年来最严重霍乱疫情作斗争。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Pues debe ser una modalidad muy especial del cólera -dijo-, porque cada muerto tiene su tiro de gracia en la nuca.

“嗯,这一定是一种非常霍乱,”他说,“因为每个死者脖子上都会遭受致命一击。”

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

" Los agentes patógenos se están propagando más fácilmente por el incremento de temperatura del agua, incluyendo las bacterias que causan el cólera" , explicó Daffoley

“病原体通过提高水温更容易传播,包括引起霍乱细菌,”Daffoley 解释说。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Así que el Nueva Fidelidad zarpó al amanecer del día siguiente, sin carga ni pasajeros, y con la bandera amarilla del cólera flotando de júbilo en el asta mayor.

于是,新信仰号于第二天黎明起航,没有或乘客,主桅上欢快地飘扬着霍乱黄色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Su conclusión, al cabo de una ristra de improperios bárbaros, fue que no encontraba cómo salir del embrollo en que se había metido con la bandera del cólera.

在一系列野蛮侮辱之后,他结论是,他找不到摆脱霍乱旗帜所陷入混乱出路。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los pronósticos indican que el meteoro permanecerá en ese país hasta el 15 de marzo, causando mayor destrucción con sus fuertes lluvias y provocando inundaciones que hacen temer que el brote de cólera que se registra actualmente siga propagándose.

预报显示,这颗流星将在该国停留至 3 月 15 日,其暴雨将造成进一步破坏, 并引发洪水, 引发人们担心目前霍乱疫情将继续蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En Malawi, el 80% de la población depende de la agricultura en pequeña escala y el ciclón Freddy se agrega a varias crisis que incluyen la inflación en los alimentos, el cólera y siete años de sequías e inundaciones.

在马拉维,80% 人口依靠小规模农业为生,飓风弗雷迪加剧了数次危机,包括食品价格上涨、霍乱以及长达七年干旱和洪水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bastoneo, bastonero, basüicai, basüiense, basura, basural, basurero, basuriento, basurlta, bat,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接