有奖纠错
| 划词

Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.

个别药丸可能,但除非们全部吞这服药是无效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揪辫子, , 九百, 九边形, 九边形的, 九点正, 九分之一, 九分之一的, 九九表, 九九归一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¡Qué lejos quedaban ahora los mejunjes de Estranya!

以后,他再也不丝特兰亚端出来那些难以下咽饭菜了!

评价该例句:好评差评指正

Otro, me levanté y pude mendigar o robar -yo, Marco Flaminio Rufo, tribuno militar de una de las legiones de Roma- mi primera detestada ración de carne de serpiente.

另一天,我总算能起立,我,罗军团之一可·弗拉米尼奥·鲁福,总算能乞讨或者偷窃一份难以下咽蛇肉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接