La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.
霍塔舞要边唱歌边随响板跳舞。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随时间的过去都被歪曲了。
Su ánimo se fue apagando con el tiempo.
随时间的推移,的热情逐渐减弱。
Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.
随的死,小家伙变得孤独又无助。
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随时间推移而演变。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随国民议会的就职而结束。
Sin embargo, los esfuerzos que se realizan no deben concluir con la presentación del informe.
但努力不应当随报告的发表而终止。
Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.
按此创立的系随时间的过去不断演化。
El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.
资产随缴款而增加,并因投资业绩而有增减。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸易也有助于随协定期满作出调整。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随服务的增加和未来的胀而增加。
A medida que avance la tarea, podría encomendarse la preparación de otros trabajos.
随工作的不断进行,将会委托编撰更多的文件。
Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.
随法西斯主义倒下去,联合国站起来。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
表示,随基金收入持续增长,比率也将不断改善。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。
El FMI profundizará su participación en relación con esas cuestiones conforme aumente la asistencia.
随援助增加,币基金组织将更多地参与处理这些问题。
La mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.
随对能源需求量的不断增加,将需要进行大规模投资。
Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.
让我们希望,随必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。
A medida que éste aumenta cambian las estructuras de consumo de una manera baste predecible.
随收入的增加,消费模式的发展趋势在相当程度上可以预测。
En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.
4月,随一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra memoria se desvanecerá en el tiempo.
记忆着时间逐渐消退。
Y la mirada puede mejorar durante la vida.
而且眼神会着生活发生变化。
Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.
它疲乏了,着潮流走。
Con el tiempo la mujer y Jaime se hicieron amigos.
着时间的推移,Jaime和个女人成为了朋友。
La gente cambia con el tiempo.
人总是会着时间改变的。
Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.
着时间的推移,就会损害你整体的健康。
En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.
着一记显的攻击,警察倒在地上。
Un espectáculo donde hacen saltar al caballo a ritmo de la música tradicional.
人骑在马上着传统音乐的节奏跳来跳去。
Pero con la caída de la producción, comenzaron a abandonarse las máquinas.
但是着产量的下降,些机器开始被遗弃。
Peppa y George están en el salón bailando su canción favorita.
佩奇和乔治在客厅里着爱的歌跳舞。
Hasta dónde llegamos con el avance de la inteligencia artificial.
着人工智能的发展,我会走多远。
Si no, acaso suba al venir la luna.
如果它不上来,也许会着月出浮上来。
Los sonidos se pueden hacer más diferentes con el tiempo.
着时间的推移,些读音可能会变得更加不同。
Y luego, con los días, siento que va a peor.
然后,着时间推移,我感觉情况越来越坏。
Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.
着12点的临近,空气中弥漫起某种兴奋的气氛。
El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.
那鱼是银色的,一动不动地着波浪浮动着。
Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.
着时间的推移,关于哥伦布航行的故事变得越来越扭曲。
Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.
着时间的推移,西哥特人将会控制个西班牙领土。
Íbamos detrás de usted con el lazo en la mano me respondieron.
“我因为有您作靠山,才紧紧地跟着您。”
Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.
着时间的推移,奥拉西奥变得更加精神不稳定,更加情绪化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释