La fuerte nevada dificultaba el tráfico.
大雪阻碍了交通。
El abrigo me estorba para correr.
件大衣阻碍跑步。
La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.
贫穷阻碍着整个国家的发展。
Deben tomarse medidas para eliminar esos obstáculos.
必须采取行动消除些障碍和阻碍。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍程的错误不在于普里什蒂纳。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平等阻碍各国实现各项目标。
Entorpece las actividades productivas, en particular en las zonas rurales.
地雷阻碍生产活动,特别是在农村地区。
Además, no debería obstaculizarse la libertad de comercio y navegación internacionales.
而且,国际贸易和海自由不能受到阻碍。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
于程序保密性的怀疑也是另项阻碍因素。
¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?
五. 什么在促或阻碍公共行政创新?
Entre otros, son esos obstáculos los que nos han impedido obtener los resultados deseados.
些以及其他障碍实现预期结果构成了阻碍。
Además, hay una escasez generalizada de servicios, lo que obstaculiza el acceso a los conocimientos.
此外,总的来说缺乏服务,阻碍了知识的获得。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
种过分强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
Los estrechos intereses individuales no pueden obstaculizar los esfuerzos de la gran mayoría de países.
狭隘的个别利益不能阻碍大多数国家的努力。
Por otra parte, sabemos que el endeudamiento excesivo frena el crecimiento y el desarrollo.
还知道,过多的债务会阻碍经济增长和发展。
La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.
本国国民不引渡依然是阻碍引渡的个重要法律障碍。
Los intentos frustrados pueden desalentarlos de adoptar nuevos métodos en el futuro.
而些失败的尝试会阻碍他在今后采纳新方法。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意见的倾向会适得其反而且引发担忧。
Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡的展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalmente, los impedimentos se habían terminado.
最后,碍已经消失。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,碍我们逐渐化。
Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.
这种复杂性让我们在解其运作机制时受一些碍。
Cuando llegan a la Tierra impactan en la atmósfera, donde quedan atrapadas.
当粒子达地球时,则被大气层碍。
Y si algo te impide ser libre, no dudes en llamar al 028.
如果有任何事碍您获得自由,请立即拨打 028。
¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?
这种焦虑感会碍你的日常活动吗?
Que en el 712 los pueblos islámicos, los musulmanes, entran en la península sin ninguna dificultad.
712年,伊斯兰民,即穆斯林毫无碍地攻入半岛。
Así que privarte de estos beneficios que genera el ejercicio diario, podría obstaculizar el desarrollo del cerebro.
因此,缺乏这种每天锻炼带来的好处,可能会碍大脑发育。
Entonces, no prever esos inconvenientes en el camino hacen que también lleguemos un poco tarde a las reuniones.
所以,没有预见路上的这些碍,使得我们赴会迟一会。
Esto hacía que muchos sufrieran un retraso en el aprendizaje, al no utilizar su mano más hábil.
由于不能使用他们最灵活的手,导致许多人在学习过程中受碍。
Ser mujer y mamá no debe ser un problema en tu trabajo.
作为一位女性和母亲,不该成为工作的碍。
La vergüenza te paraliza y con un bebé dentro no puedes correr muy bien una maratón… Creo…
羞愧会碍你,肚子里有个宝宝,你就不能把马拉松跑好,我觉得是。
Esa es la clase de presión de los compañeros que lucha contra el cambio en cualquier organización.
这就是我所说的同事之间的相互影响力。这种影响力通常会碍机构中发生的化。”
Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.
碍我们的一长串各种偏见就是证明。
Si es la timidez lo que te bloquea, por lo general irá disminuyendo con el tiempo.
如果碍你的只是害羞,总的来说它会随着时间消失。
Esa era la causa de su ansiosa correspondencia con los médicos invisibles, interrumpida por los frecuentes desastres del correo.
这种恐惧也成菲兰达跟没有见过的医生加紧通信的原因,由于邮务工作遭碍,她和他们的通信是经常中断的。
Aunque no los veamos, los hay, y no habrá ninguna capa que obstaculice el reflejo.
即使我们看不它们,它们也是存在的,而且不会有任何层碍反射。
Pensaba que el mundo iría más rápido sin el estorbo de los ancianos.
我以为如果没有老人的碍,世界会走得更快。
Algunas críticas al movimiento argumentan que glorifica la obesidad y desmotiva el querer cambiar tu cuerpo.
该运动的一些批评者认为,它美化肥胖并碍改身体的愿望。
La capacidad de los trabajadores de Amazon y Walmart para negociar salarios más altos se ve gravemente obstaculizada.
亚马逊和沃尔玛工人谈判提高工资的能力受严重碍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释