有奖纠错
| 划词

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

社会各种思想都带有的烙印.

评价该例句:好评差评指正

La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.

革命是一个推翻一个的暴烈的行动.

评价该例句:好评差评指正

El proletariado es la clase más grande en la historia de la humanidad.

无产是人类历史上最伟大的一个.

评价该例句:好评差评指正

El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

资产的灭亡和无产的胜利是同样不可避免的.

评价该例句:好评差评指正

Toda lucha de clases es una lucha política.

任何争都是争。

评价该例句:好评差评指正

Toda cultura pertenece a una clase determinada.

一切文化都是属于一定的.

评价该例句:好评差评指正

El Estado es un instrumento de violencia de una clase sobre otra

家是的暴力机器.

评价该例句:好评差评指正

Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.

只有无产及其党才能够领革命。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认为是无产事业的继承人。

评价该例句:好评差评指正

Mi familia es una familia de clase media, bastante típica.

我的家庭是一个相当典型的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.

任何府都是按照一定的社会的利益办事的。

评价该例句:好评差评指正

Es injusta la dominación de una clase sobre la otra

对另一个的统往往是不公正的.

评价该例句:好评差评指正

Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.

任何一个时代的统思想始终都不过是统的思想.

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.

自由和公平的选举使权力掌握在人民手,从而消除窃的伪统的权力。

评价该例句:好评差评指正

En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.

历史上还没有过垂死的自动退出舞台的事.

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整策和公共部门裁员致使出现空洞化。

评价该例句:好评差评指正

Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.

发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个与法

评价该例句:好评差评指正

Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.

这样将减少和上层从较穷的居民手里购买改造地区的地块的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige que todos los actores interesados acepten y promuevan la diversidad en materia de género, razas, grupos étnicos, clases, religiones, credos, regiones y culturas.

这要求有关的所有行为者接受并促进社会性别、种族、民族、、宗教、教义、区域和文化的多样性。

评价该例句:好评差评指正

En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.

几世纪以来,尼泊尔严格的等级制度规范着上层和下层及不同民族之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chono, chonta, chontaduro, chontal, chontaleño, chontaruro, chonte, chop suey, chopa, chopal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上工人发起的工人运动。

评价该例句:好评差评指正
西汉初口译教程(下册)

Las clases medias venden sus coches y piden créditos para invertir.

则通过卖车和贷款来投资。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se reactiva la clase proletaria y popular, y con ello renace.

和民众再次活跃起来,重获新生。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有人会反对他的角色。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los comerciantes criollos constituían la clase social más próspera de las colonias.

白种商人在殖民地构成了最繁荣的社会

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se crió en el seno de una familia perteneciente a la clase burguesa que vivía de la agricultura.

她在资农户家长大。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.

这一切早在争取平等和性别平等的斗争之前就已经存在了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Socio-económicamente, los comerciantes criollos eran la clase social más rica de las colonias.

从社会经济角度看,经商的土生白人是殖民地最富裕的社会

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El movimiento sufragista es principalmente un movimiento de burguesas blancas ¿Y el resto de mujeres?

妇女举权运动主要是一场资的白人女性运动,那么其他女性呢?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Explica que la mujer es " la proletaria del proletariado" .

她表示女性是“无中的无者”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la base de la pirámide tendríamos al 90% de la población: el campesinado.

在金字塔的底层,我们有90%的人口:农民

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Era una sociedad profundamente estática ya que cada individuo permanecía en la clase social en la que había nacido.

这是一个深度静止的社会,因为每个人都停留在他所出生的社会中。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A los habitantes de estas nacientes ciudades se les llamaban " burgueses" , naciendo el término " burgués" .

这些新生城镇的居民被称为“burgueses”, 而“资”这个词也就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Hemos de apoyarnos de todo corazón en la clase obrera y proteger los derechos e intereses legales de los trabajadores.

全心全意依靠工人,维护职工合法权益。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La clase trabajadora bizantina tenía vidas similares a sus contrapartes de la Antigua Roma.

拜占庭工人的生活与古罗马工人相似。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.

米拉巴尔姐妹在农村的一个中家庭长大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Poco a poco comenzaron a plantarse y a fascinar a las clases altas del país.

渐渐地,他们开始站稳脚跟,并让这个国家的上层着迷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Creó una clase mercantil y un nuevo tipo de patrón que deseaba ser representado en las pinturas que financiaba.

它创造出商人和新的赞助人,他们希望自己出现在所赞助的画里。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La señora Thatcher provenía de una familia modesta y se enorgullecía de ser conocida como la hija de un tendero.

撒切尔夫人来自一个中家處,并以作为“杂货店店主 的女儿”著称而自豪。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Una familia porteña necesitó al menos $ 345.000 en agosto para ser de clase media.

布宜诺斯艾利斯的一个家庭 8 月份至少需要 345,000 美元才能成为中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chordón, chorear, choreo, choricear, choricera, choricería, choricero, chorizar, chorizo, chorla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接