有奖纠错
| 划词

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专医院。

评价该例句:好评差评指正

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊的平均数是,每名孕妇每怀孕期间到门诊就诊四

评价该例句:好评差评指正

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

,由于住院期间申诉人的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

评价该例句:好评差评指正

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊人来工程处诊所看,医治急性和长期

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期间,工程处综合门诊诊治了超过800万名门诊人和60万牙人。

评价该例句:好评差评指正

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在门诊,102个设在医院。

评价该例句:好评差评指正

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟造成了60%的医院门诊就医数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

评价该例句:好评差评指正

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产、心脏、胸以及眼专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的人提供门诊服务。

评价该例句:好评差评指正

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年人提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年人的关系。

评价该例句:好评差评指正

En las actividades de los puestos de atención inicial y las policlínicas, la protección de las mujeres estaba a cargo de 108 médicos (105 especialistas) y 214 técnicos en atención de la salud.

在急救站——门诊活动中,保护妇女方面的服务是由108名医学博士(105名专医师)和214名保健技师提供的。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

评价该例句:好评差评指正

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊人治疗中心。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的人提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有人担心新的结构惩罚人和其他提供保健服务者,可能导致在门诊长时期等候及医院急救室过度拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙门诊和8个流动牙医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射在内的其他重要支助服务门提供的服务,以上室均纳入初级保健设施内。

评价该例句:好评差评指正

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

评价该例句:好评差评指正

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括门诊服务、牙服务、化验室服务、防控、妇幼保健以及计划生育服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decorticación, decrecer, decreciente, decrementímetro, decremento, decrepitante, decrepitar, decrépito, decrepitud, decrescendo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

Pero una de las tantas personas que pasaban a menudo por la casa llevando las noticias ingratas del diluvio le había dicho que la compañía estaba desmantelando sus dispensarios para llevárselos a tierras de escampada.

,有一个经常把暴雨中的不幸消息带到她家来的女人告诉她,香蕉公司已把所迁到无雨的地方去了。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Llevaremos a buen puerto la prevención y el tratamiento de las enfermedades crónicas comunes, e incluiremos en la lista de reembolsos del seguro médico la medicación para la hipertensión, la diabetes y otras enfermedades prescrita en las consultas ambulatorias.

做好常见慢性病防治,把高血压、糖尿病等用药,纳入医保报销。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sin duda, es un proceso que va a exigir un enorme despliegue, compromiso, aporte y colaboración del Gobierno, del Ministerio de Salud, de los Servicios de Salud, de los Municipios, de los Consultorios y de toda la ciudadanía.

毫无疑问,疫苗接种需要大规模人员配置、承诺、付出和政府、卫生部、医疗服务部、市政府当局、中心和全体公民的合作。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Los médicos de la compañía no examinaban a los enfermos, sino que los hacían pararse en fila india frente a los dispensarios, y una enfermera les ponía en la lengua una píldora del color del piedralipe, así tuvieran paludismo, blenorragia o estreñimiento.

公司的医生们不给病人诊断,光叫他们在所前面排队,而且护士只给每个病人口里放一粒硫酸铜颜色的药丸,不管病人患的什么病——疟疾、淋病或者便秘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


decuria, decurión, decurrente, decurso, decurvado, decusación, decusado, decuso, dedada, dedal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接