有奖纠错
| 划词

1.La cámara fotográfica tiene un lente óptico.

1.这个相机有光学镜头

评价该例句:好评差评指正

2.Esta película es mala, pero tiene algunas secuencias muy interesantes.

2.这部电影拍得很差,但是有几组镜头挺有趣

评价该例句:好评差评指正

3.El atento escrutinio de la grabación mostró una camioneta blanca que entraba en la zona de la exposición muy poco antes que el convoy del Sr.

3.经过细察,记镜头显示哈里里车队经过前不久有一辆白色小卡车驶进爆炸现场。

评价该例句:好评差评指正

4.El Departamento preparará este material diario con su propio personal de televisión y vídeo y con material filmado de los colaboradores del sistema de las Naciones Unidas.

4.新闻部将会将这一每日节目与电视台和像工作人员拍摄材料和联合国系统伙伴提供镜头接合起

评价该例句:好评差评指正

5.Bloomberg Radio ha manifestado un especial interés en este tipo de programas breves, más acordes con la audiencia general de los Estados Unidos, que escucha programas de música con pequeños segmentos de noticias.

5.Bloomberg电台对这些短节目特别感兴趣,因为它们与收听新闻短讯部分交切镜头乐节目主流听众更为合拍。

评价该例句:好评差评指正

6.De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

6.据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他面孔,掩饰了这些伤害。

评价该例句:好评差评指正

7.En el Afganistán oculto —el que no se exhibe frente a las cámaras ni se expone a la vigilancia de las Naciones Unidas— ejercer los propios derechos puede ser una decisión de vida o muerte.

7.在隐藏阿富汗(不在摄像镜头或联合国监测者面前阿富汗),行使自己权利可能是一个生与死选择。

评价该例句:好评差评指正

8.Aunque algunos Estados han elaborado una legislación positiva, la tendencia general ha sido más bien restrictiva, y las enmiendas legislativas se han visto a través del lente restrictivo aplicado a las migraciones o a la lucha contra el terrorismo.

8.尽管有些国家制定了积法,但一般趋势是实行更多限制,人们正在通过限制性移民或反恐镜头审视法修正案。

评价该例句:好评差评指正

9.Nos sentimos consternados cuando las pantallas de televisión mostraron las imágenes de las trágicas muertes, la destrucción y el sufrimiento de nuestros semejantes en las zonas devastadas, que se extienden desde Asia hasta las playas africanas del Océano Índico.

9.当电视屏幕显示从印度洋亚洲沿岸至非洲沿岸受灾地区我们人类同伴悲惨死亡、毁灭和痛苦镜头时,我们感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

10.El orador dice que, ante las imágenes de las torturas infligidas a los detenidos y los bombardeos que han causado la muerte de más de 100.000 civiles en el Iraq, el Canadá no ha movido un solo dedo para impedir tales atrocidades.

10.面对俘虏遭酷刑和10万以上在伊拉克被炸死平民镜头,加拿大没做过一点表示阻止这些为所欲为行径。

评价该例句:好评差评指正

11.La Misión ha determinado que esa camioneta, tal como se puede observar en la grabación de televisión en circuito cerrado del banco HSBC, existía realmente y había estado en el lugar, tal como se ha dicho, inmediatamente antes de la explosión que causó la muerte del Sr.

11.调查团已确定,根据汇丰银行闭路电视镜头,这样卡车确实存在,而且正如上所述,在爆炸即将夺去哈里里先生生命之前它出现于现场。

评价该例句:好评差评指正

12.Aunque APTN y otras agencias de noticias retransmiten periódicamente las imágenes en directo de la Televisión de las Naciones Unidas de actos significativos en la Sede, la Organización nunca había tenido la capacidad de llegar a tantas emisoras a diario con imágenes que muestran el abanico de actividades de las Naciones Unidas.

12.虽然APTN和其他广播集团经常采用联合国电视台提供总部重大活动报道,但联合国以往从未有能力每天向如此多广播公司提供镜头显示联合国活动整个范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戈雅奖短片集

1.No, yo delante de las cámaras, no, yo detrás.

我不会站到,我要在后面。

「戈雅奖短片集」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

2.La perspectiva es completamente diferente con un teleobjetivo que con un angular.

长焦和广角视角是完全不同

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

3.Ozuna, toma 1, viendo a esta cámara.

奥祖纳,第一场,看着

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
梅西逐梦之路

4.Dale un beso delante de la cámara, por favor.

给大家一个吻吧。

「梅西逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

5.Esta es la toma más cara.

这是经费最贵一个

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
Youtube

6.Cuando hay algo que... Mira la cámara, carajo.

当某样东西… … 伙计,看

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯

7.Dice que le encanta mirarme a través de la cámara.

他说他爱看我在样子。

「影视资讯」评价该例句:好评差评指正
Youtube

8.¿Qué decir? Que es que quedaba estupendamente en cámara.

我还能说什么?她在表现非常棒。

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.Visto desde esa distancia, el despegue parecía una salida del sol en versión acelerada.

从这个距离上看,发射景象很像日出

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.Incluso cuando recordamos esas situaciones aparecen en cámara lenta.

甚至当我们回想时,当时情形也是以慢出现

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

11.Seguro que los actores están pensando.

我肯定这些演员都在想(怎样面对)。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube

12.Gran parte de las escenas del hipogrifo fueron hechas por computadora.

马身有翼兽大部分是用电脑完成

「Youtube辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯

13.“¿Sólo a través de la cámara? ” le pregunto yo.

“只喜欢看我吗?”我问他。

「影视资讯」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

14.Vamos a intentar con el 70-200. Estaría en 200 para que ella se vea más grande.

我们要尝试一下70-200mm。我要调到200,让她看起来更宽阔一点。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

15.Seguro que los actores están pensando qué tienen que hacer en el momento exacto frente de la cámara.

我敢肯定,演员们都在想面对瞬间要做些什么才好。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

16.Para recrear esta intensa secuencia, el equipo se inspiró en Adolf Hitler y el ejército nazi.

为了拍摄这个紧凑,制作团队从阿道夫·希特勒和纳粹军队中汲取灵感。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.Si usas un lente de 100x podrás verlas como puntos y con 400x o 1000x ya puedes ver su forma.

如果你用是100倍,你将看到细菌就是一些小点,而用400倍或1000倍,你可以看到它们形状。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

18.Hoy ninguno de ellos ha querido hablar con nosotros a cámara.

今天他们都不想在与我们交谈。机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Una mujer con el pelo recogido habla frente a las cámaras.

一名发扎在脑后女人在讲话。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

20.No es fácil encontrar comerciantes que quieran hablar delante de nuestra cámara.

找到愿意在我们发言商家并不容易。机翻

「Telediario2024年6月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自由射手, 自由诗, 自由市场, 自由式, 自由式摔交, 自由讨论, 自由体操, 自由王国, 自由选择, 自由意志,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接