有奖纠错
| 划词

Están en un error él y los que le siguen.

他和他追随者们都

评价该例句:好评差评指正

Puedo equivocarme, pero tengo la impresión de que los Estados Unidos estarían de acuerdo con “equitativo” o “asignado de manera equitativa”.

我也许,但是我从他得出印象是,美接受“公平”或“公平分配”。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hubiésemos preferido resolver la cuestión antes de la cumbre de septiembre, como lo recomendó el Secretario General, simplemente sería un error confundir la falta de decisión con una falta de adelantos.

虽然我们也希望像秘书长建那样,在9月首脑会召开之前解决问题,但如果把没有作出决定误认为是没有取得进展,那就完全

评价该例句:好评差评指正

Con todo, ninguna resolución pertinente del Consejo de Seguridad establece normas jurídicas precisas que rijan la inclusión de personas o grupos en listas o la congelación de bienes, ni mucho menos establece salvaguardias o recursos jurídicos en favor de las personas incluidas en esas listas por error o equivocación.

然而,安全理事会相关决确立指导将个人和团体列入清单或冻结资产确切法律标准,更不用说法定保障或对被误列或列入此种清单者法律补救

评价该例句:好评差评指正

Lo que entiendo que quiere decir el representante de los Estados Unidos —y tal vez me equivoque— es que si el tema del programa sobre armas nucleares tuviera cuatro reuniones, por ejemplo, el tema sobre armas convencionales también tendría que tener cuatro reuniones y el debate sobre la cuestión de la revitalización también debería contar con cuatro reuniones.

我想——我或许理解——美代表意思是,如果关于核武器程项目应分配四次会,那么举例说,关于常规武器项目也应分配四次会,关于重振问题讨论也应分配四次会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


值得欢迎的, 值得记忆的, 值得记住的, 值得纪念的, 值得敬佩的, 值得考虑, 值得买, 值得钦佩的, 值得推敲, 值得向往的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Y luego la propia persona puede aprender a ver qué cosas se pueden decir cuando está mal.

然后个人自己就可以学会看看当他们时候可以说什么。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

¿Qué pasa, Ramón? ¿Quieres pelear conmigo por eso me echas la culpa otra vez?

怎么?拉蒙,你想和我吵架次又是我

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nada más errado, nada más equivocado.

没有,没有什么

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, LO SIENTO, pero yo ahora me voy a tomar un helado, pero si todavía no te has suscrito, ES POR TU CULPA, ¡suscríbete!

,抱歉,不过我现在要去吃个冰淇淋,但是如果你还没有订阅我频道,那就是你,赶紧订阅!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues a fe que no tenéis razón: que dueñas hay en mi casa que pueden ser ejemplo de dueñas; que aquí está mi doña Rodríguez, que no me dejará decir otra cosa.

你肯定是。我家有女仆可以说是女仆楷模。我身边位唐娜罗德里格斯就无可挑剔。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


值勤表, 值日, 值日表, 值日生, 值星, , 职别, 职称, 职代会, 职分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接