有奖纠错
| 划词

En primer lugar, desde hace 25 años los relatores especiales son los ojos y los oídos de la Comisión de Derechos Humanos y un componente esencial del sistema de las Naciones Unidas a los efectos de la promoción y protección de los derechos humanos.

在此之后,告员建议采用跨学科的对策,这种跨学科的对策包括医疗援助、财政支援、重新适应社会和法律救助,他指出,联合国援助刑受害者自愿基金需要强有力的支持。

评价该例句:好评差评指正

La oradora recuerda la necesidad urgente de apoyar y fortalecer las iniciativas nacionales e internacionales relacionadas con la lucha contra las minas antipersonal, el reasentamiento de los desplazados y el regreso de los refugiados, el desarme, la desmovilización, la readaptación y la reinserción de los excombatientes para permitir que Angola supere la crisis social, económica y humanitaria en que se encuentra.

她提醒说,对于国家和国际关于人道主义扫雷、重新安置流离失所者和难民回归、人员解除武装、复员、重新适应和回归社会的种种举措,必须予以紧急支持和加强,以便安哥拉能够克服社会、经济和人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puntada, puntador, puntaje, puntal, puntano, puntapié, puntar, puntarenense, puntazo, punteado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Por eso, tenemos que reiniciarnos y transitar de la eficiencia a la adaptación.

为此,我们必须重新开始,从效率转向适应

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puntillazo, puntillero, puntillismo, puntillista, puntillo, puntilloso, puntiseco, puntizón, punto, punto central,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接