Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关系还是紧张。
Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.
他笨,也教不。
¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?
艾玛今天打扮的优雅?
Hoy parece que ha disminuido el frío.
看今天已经没冷。
No debes leer bajo una luz tan fuerte.
你不要在强的光下看书。
Ya entiendo por qué va tan triste.
我明白他伤心。
¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们多允诺都到哪里?
No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.
大的一点困难你何必要叫苦。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
一点小事闹得满城风雨!
No bebas tanto alcohol, que es malo para la salud.
你别喝多酒精,对身体不好。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只是顾及到舆论才没有做.
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲多话,引起我的注意。
Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不累。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用伤心,毕竟也没有发生。
La comida mexicana no es tan picante como la de Sichuan.
墨西哥菜没有像四川菜辣。
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们信任的位男士让我们失望。
Que baje el gallo, porque no tiene razón.
您别盛气凌人吧, 您没有道理.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
他说, 但实际上并不相信.
Hizo tales extrmos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得大喊大叫好象发疯似的。
Te ha hecho un gran favor, conque debes estarle agradecido.
他帮你大忙,你应该感谢他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, ¿no es muy suave el clima?
么,气候不是很和吗?
Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
么,可以及时给我们发货吗?
Tu madre era tan bonita, tan, digamos, tan tierna, que daba gusto quererla.
您妈妈长得俊极了,还么--比方说--么,叫人喜爱。
¿lo único es que por qué tantos colegios en tan poco tiempo?
唯一的问题是你为什么么短的时间内换了么多所学校?
Entonces de segundo las chuletas de cordero, por favor.
么主菜我就要羊排吧,麻烦了。
¿Y la sección de ropa para hombres?
么男装区呢?
Así que nos vemos el viernes que viene.
么下周五见。
Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.
远不是么回事。从头到尾都糟透了。
Entonces, ¿estos kilos de puro amor no son tan malos?
么这几磅纯纯的爱意没有么糟糕咯?
Entonces, ¿quieres hacer el favor de dejar de jugar a la consola ya?
-“么,你能别玩游戏了吗?”
Pero, esto sería reducir la complejidad del cerebro.
但是没有大脑么复杂。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
么,相反的意思怎么表示呢?
No, ni siquiera yo soy tan despiadado.
连我都没么狠心。
Y cuéntame, ¿a Dorado qué le gusta hacer?
么金金喜欢做什么呀?
Eres una debilucha no vas a hacerme para nada.
你么弱小能做什么?
O, no tan bien. No tan bien.
还有“没么好”。
Entonces, ¿por qué no lo podemos pedir?
么为何不点上一杯呢?
No es tan ruidosa como te imaginas.
没有你想象的么吵。
¿Y qué es lo que tengo que hacer?
么我需要做什么呢?
Y, ¿qué significa que no admite comparación?
么,不允许比较是什么意思呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释