有奖纠错
| 划词

Sin embargo, es deplorable que haya utilizado esos aviones.

但使用飞机令人遗憾

评价该例句:好评差评指正

Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.

令人们深感遗憾,条约仍未生效。

评价该例句:好评差评指正

La formulación que hoy se entrega es, lamentablemente, otra.

遗憾,该段使用措词不样。

评价该例句:好评差评指正

Volver a vivir esa experiencia sería muy lamentable.

重蹈覆辙将极为令人遗憾

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾,报告忽视了种明显威胁。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el actual mandato del Grupo habrá terminado para entonces.

遗憾,监测小组本期任务期限届时将结束。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾规模大小众说纷纭。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.

遗憾,国际社会面临严重不遵守

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.

遗憾项提案没有赢得必要共识。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, algunas tecnologías no se podían aplicar para ciertos idiomas.

遗憾,有些技术在一些语言中不能采用。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾,土著民族面临还远没有解决。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, lamentablemente, la situación no es sostenible a largo plazo.

然而,令人遗憾,形势难以长期保持。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.

令人遗憾,促和努力未能导致谈判恢复。

评价该例句:好评差评指正

Se debe también prestar atención al logro de esos objetivos.

遗憾,“7月一揽子办法”未获更多进展。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.

遗憾,会谈开始之后一年,仍陷停顿。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la información que figura en el párrafo 8 del informe es inexacta.

遗憾,报告第8段提供资料不正确。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Lamento mucho informarles de que falleció seis días después.

我非常遗憾报告,名女孩儿六天后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾,绿线内隔离墙建造正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.

令人感到遗憾,由健康原因,我未能前往。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧, 复刊, 复课, 复利, 复命, 复辟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es lástima que estén en manos de un solo hombre.

遗憾是这些土地掌握在一个人手里。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como veis todo se ha perdido, lamentablemente.

正如各位所见,遗憾是,现在一切都变了。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

¡Qué pena la vida! Sólo podemos ir a la discoteca por la noche.

遗憾生活哦,那晚上我们只能去跳迪斯科了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Lamentablemente, lo mismo ha ocurrido en Europa.

令人遗憾是,同样事情已经在欧洲发生了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, su vida no reflejaba el gran éxito de su obra.

遗憾事,他人生并不像作品一样成功。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y si no, aténgase a las consecuencias. Estoy harta de que me dé largas.

如果你没有,你会很遗憾,我不会再拖了!

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otra forma de decir " Lo siento" es decir " Lo lamento mucho" .

另一种表示遗憾方式是" Lo lamento mucho" 。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.

遗憾是,从希波克拉底论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来不好影响。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lamentablemente, poco se sabe sobre los detalles precisos de sus investigaciones y los avances que lograron.

遗憾是,人们对他们具体研究细节和取得进展知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es una pena, porque muchas personas que fueron a la Alhambra no entraron en el museo.

遗憾是,很多去过阿尔罕布拉宫人都没有走进博物馆。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sólo siento que mi difunto esposo no haya podido llegar a verlo.

我只是遗憾丈夫没能看到这一天。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Li Ning: Muy bien. Es una lástima que no hayas podido venir con nosotros.

Li Ning:‘’非常棒,遗憾是你没有和我们一起去。”

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Otra frase que podemos usar para decir " Lo siento" es ¡Qué pena! o ¡Qué lástima!

我们可以用来表示遗憾另一种方式是¡Qué pena!或者¡Qué lástima!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.

但令人遗憾是,似乎只有少数老人还在坚持一直使用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

España se sumió en la tristeza y en una inmensa pena.

西班牙陷入了悲伤和无尽遗憾之中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ella no tuvo nada de que arrepentirse.

她没有什么可遗憾

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Temo que sí, profesora. Los buenos y los malos.

遗憾,是,教授。好都是。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lamento no haber podido llevar a un término más feliz el negocio de su majestad.

“我很遗憾没能使陛下事情得到一个更为成功结局。”

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Es una lástima que en un par de meses ya casi no se las va a poder ver.

遗憾是,再过几个月, 他们就很难再见到了。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Lo que sí es una pena es que esto siga pasando y que nunca se le ponga un freno.

遗憾是,这种情况还在继续发生, 而且从未停止过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济, 复姓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接