Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.
他鹰钩鼻子是其祖先给他。
La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.
第二部分讨与资源有关法律问题。
Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos.
这种兴趣还引发对资源法律地位辩。
El código genético es complicado.
密码很复杂。
Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.
它包括生态系统多样性、物种多样性和多样性。
Tiene la enfermedad genética.
他得是性疾病。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如与生物资源。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物术除其他外,可以根据学和有目标诊断制造出更多预防药品。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于深海海底资源兴趣日益增加。
Formulan declaraciones los observadores de la Unión Interparlamentaria y el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología.
各国议会联盟以及国际工程和生物术中察员发了言。
Los bienes y servicios socioeconómicos son fácilmente identificables en los casos de la pesca y los recursos genéticos marinos.
渔业和海洋资源提供社会经济商品和服务十分明确。
Al igual que la información de dominio público, se trataba de un bien cuyo acceso no estaba sujeto a restricciones.
就象公共领域信息,资源可以不受限制地获得。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面进展,正导致加速物质使用。
Además, desempeñan una función importante en las negociaciones internacionales que abordan el acceso a temas relativos a los recursos genéticos.
另外,他们在涉及资源获取问题国际谈判中起着重要作用。
El Estado también posee aparentemente el material genético de especies migratorias, como las aves migratorias, que se encuentran en sus territorios.
国家还公开拥有其领土上例如候鸟等迁徙物种物质。
Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.
核反应堆将大量放射性同位素定期排放到空气和水中,引起疾病。
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) tiene en marcha un programa relativo al saber tradicional y los recursos genéticos.
世界知识产权组织备有一项处理统知识和资源持续方案。
Por otra parte, la expresión “grupos raciales” comprende a los conjuntos de personas que comparten algunos rasgos o características físicas hereditarias.
另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些身体特征或特性人群。
La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.
农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米开发会议。
Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.
哥斯达黎加是一个因为其对获取材料成功管理而需经常引用国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si él ya tiene calvicie, es muy probable que tú la heredes.
如果他秃顶的话,你也很有可能传。
En este caso, entre las causas destacan el componente genético y el componente hormonal.
这种病例中,主要有传和荷尔蒙两大原因。
Su causa puede ser hereditaria, o un daño cerebral causado por un golpe o enfermedad.
其原因可能是传性的,或者是击打或疾病造成的脑损伤。
No entenderé jamás que alguien pueda tener la conciencia tranquila desheredando a sus propias hijas.
随便哪个人,怎么肯昧着,把财产传给自己的女儿们?
Pero dígame: ¿Usted cree que es herencia, que...?
“过,请告诉我,你认为这是传吗?”
Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.
阿根廷牛,是什么疯牛做的。那是英国人发明的,因为他们研什么传学。
Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.
她是个身材干瘦、经历丰富的女人, 由于家族的传, 她头脑古板。
Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.
年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触传的渠道并且进行了相关的宣传。
Una enfermedad hereditaria que debilita y atrofia los músculos esqueléticos de todo el cuerpo.
一种传性疾病,会削弱和萎缩全身骨骼肌。
También se enumeró otro favor, en este caso el epigenético.
还列出了另一个恩惠,在本例中是表观传恩惠。
En cuanto a la herencia paterna, ya le dije lo que creí cuando vi a su hijo.
“关于父辈的传问题,我已经对你说过,当我看到你儿子的时候,我就相信是这方面的问题。
También están el sudor, nuestra genética, la contaminación, algunos medicamentos o utilizar cosméticos no adecuados para nuestro tipo de piel.
其中也包括汗水、我们的基因传、污染、部分药物,或使用了适合我们肤质的妆品。
La menor indisposición de su hija echaba ahora afuera, con el terror de perderla, los rencores de su descendencia podrida.
现在,他们的女儿身体稍有适,他们就会感受到失去她的恐惧和对可恶的家族传的怨恨。
Anteriormente, Pavlov demostró cómo el condicionamiento puede desencadenar respuestas biológicas que se heredan genéticamente.
此前,巴甫洛夫证明了调节如何触发传性的生物反应。
Watson planteó la hipótesis de que también podemos inculcar nuevos comportamientos que no fueron heredados.
沃森假设我们还可以灌输非传性的新行为。
Un padre maquiavélico comparte con su hijo no sólo material genético, sino que también puede mostrarle todos sus trucos.
马基雅维利式的父亲仅与他的儿子分享传物质,而且还可以向他展示他所有的伎俩。
Y otra herencia clara para los lingüistas son muchos topónimos o nombres de lugares que son derivados de palabras en árabe.
而对于语言学家来说,另一个明显的传是许多地名都是由阿拉伯语单词衍生而来。
Un psicópata no solo puede transmitir sus genes, sino también influir en un niño al ser un modelo a seguir.
精神病患者仅可以传基因,还可以通过成为榜样来影响孩子。
Esto ocurre en muchas enfermedades genéticas, como el daltonismo.
这种情况也发生于很多传疾病中,比如色盲。
Hay también algunas características curiosas y divertidas relacionadas con tu genética personal.
还有一些与您的个人传学相关的好奇且有趣的特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释