有奖纠错
| 划词

Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.

一个不玻璃,通过它没法视。

评价该例句:好评差评指正

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公仲裁序”。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚按成果制订编制也受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.

独立国际观察员在场证明选举过

评价该例句:好评差评指正

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快公开和方式和你们大家共事。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.

要编制财务报告就必须在会计方采用明确标准。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente, esta renovación del impulso requiere una política de transparencia respecto de los Estados Miembros.

任何这样举措从一开始就要取决于成员国之间采取一种政策。

评价该例句:好评差评指正

Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.

他们案子方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须方式进行。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

有必要公开和方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上暴力。

评价该例句:好评差评指正

Destacaron la importancia de poner fin a la multiplicidad de subvenciones y de asegurar la transparencia.

它们强调结束交叉补贴和确保重要。

评价该例句:好评差评指正

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与选举这一漫长进高潮。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.

第一,必须通过可靠、公平和审判依法惩处犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.

和改进决策序必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事行政决定不,也不在参与性方式下作出

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.

这大大提高了方案度和效力。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种扩展了度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.

吁请有关当局和有效方式解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.

决议草案二十四题为“军备度”。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.

厄立特里亚当局也表现出相应度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


气色, 气势, 气势汹汹, 气死人, 气态的, 气潭, 气体, 气体比重计, 气体测量学, 气体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?

等等,我们不说水吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si tomamos un vaso de agua pura, vemos que lo es.

如果我们喝一杯纯净水,我们就会发现

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.

当然,雪不白色,实际上它没有颜色,

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La mañana era clara, pura, traspasada de azul.

一个快、洁净、蓝色而早晨。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos ven en mí un espejo, otros un cristal opaco.

一些人觉得我一面镜子,而另一些人觉得我块不玻璃。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba vestida con una túnica casi transparente que aumentaba el peligro de su desnudez.

她穿着一件几乎长衫, 这进一步增加她赤身裸危险。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Es extremadamente peligroso permitir que un enemigo cuyos pensamientos son del todo opacos se pierda en el cosmos.

让思维完全不敌人逃到宇宙中很危险

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.

烧制完成之后,葛劳再漆上一层釉,借此达到防水效果。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero las restantes estaban llenas de miel, una miel oscura, de sombría transparencia, que Benincasa paladeó golosamente.

一种阴深色蜜,贝宁卡萨贪婪地品尝着。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.

当他们看到有个小女孩被关在盒子里,他们想把女孩放出来,但却打不开水晶盒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Veréis que al entrar, los primeros metros podemos distinguir nuestros pies y el agua parece transparente.

你们会发现刚进入海水时,开始几米我们还能看到自己脚,海水就好像一样。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Pero para nuestros sofones, el mundo de los humanos es transparente.

但我们有智子,可以使人类世界一切都变成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al llegar, habrán crecido aproximadamente 45 milímetros y se habrán transformado en angulas semitransparentes.

抵达后,它们将长约 45 毫米,并转变为半玻璃鳗。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se acuñan y aplauden expresiones opacas como estar inspirado o tener mucha maña.

人们创造一些不表达方式,比如受到启发或拥有很多技能,并受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?

因为我们思维吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Realmente te parece que el de organdí será el mejor?

—你真的认为最好吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero el de organdí da la impresión de que forma parte de ti.

纱给人印象一部分。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.

在阳光照射下,平原犹如一个雾气腾腾湖泊。过雾气,隐约地见到灰色地平线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vistas a este panorama, consultamos a Jesús Delgado Valery, de Transparencia Electoral, sobre las ironías del presidente.

鉴于这一情况,我们就总统讽刺向选举组织赫苏斯·德尔加多·瓦莱里(Jesús Delgado Valery)进行咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车, 汽车报警器, 汽车餐厅、影院等商业场所, 汽车车厢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接