有奖纠错
| 划词

1.Esa medida es de una aplicación muy discutible.

1.那个办法是否适用很值得讨论.

评价该例句:好评差评指正

2.La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

2.该公约适用于国家管辖区域,也适用于公海。

评价该例句:好评差评指正

3.El mismo principio se aplica a un país.

3.该原则同样适用一个国家。

评价该例句:好评差评指正

4.Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.

4.要点仍然适用

评价该例句:好评差评指正

5.Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.

5.本法延伸适用于各海外领土。

评价该例句:好评差评指正

6.El delito también se aplica a las personas jurídicas.

6.这项罪行也适用于公司体。

评价该例句:好评差评指正

7.Esta obligación es de particular pertinencia para los países de la región.

7.这项义务特别适用于区域各国。

评价该例句:好评差评指正

8.En una gran mayoría de Estados se aplicaba el período normal de limitación.

8.大多数国家适用普通时间期限。

评价该例句:好评差评指正

9.Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

9.秘书长提议主要适用国家。

评价该例句:好评差评指正

10.Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.

10.显然这尤其适用于新问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Rige esta misma disposición para las parejas registradas.

11.这些规则同样适用于注册伴侣关系。

评价该例句:好评差评指正

12.Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

12.分析使用是现有适用数据。

评价该例句:好评差评指正

13.No existe un solo factor que responda a todos los casos.

13.没有一个单一因素能够适用所有情况。

评价该例句:好评差评指正

14.Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

14.因此应限制公约空间适用范围。

评价该例句:好评差评指正

15.No hay una solución única que sirva para todas las situaciones.

15.没有哪一种办法能够适用于所有情况。

评价该例句:好评差评指正

16.Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.

16.这种预防措施适用于子弹药使用。

评价该例句:好评差评指正

17.La aplicación se realizó de manera inmediata cuando fue posible.

17.各项建议在适用之处均得到立即执行。

评价该例句:好评差评指正

18.Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

18.正常到期合同可适用标准离职程序。

评价该例句:好评差评指正

19.Por tanto, ese precedente no se podía aplicar a la situación actual.

19.因此,该先例对目前情况不适用

评价该例句:好评差评指正

20.También han mejorado la calidad y el campo de aplicación de las máquinas.

20.此外,机器质量和适用性得到改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作功课, 作古, 作汩汩声, 作怪, 作画, 作计划, 作记号, 作记号的, 作家, 作家协会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

1.Lo mismo pasa en el segundo ejemplo.

点同样于第二组例子。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

2.¿Y eso también aplica para los licenciados?

对毕业生

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

3.Funciona con cualquier pronombre de objeto indirecto.

结构,任何间接宾语都

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

4.Este mismo principio aplica a las consonantes del español.

原则同样于西牙语的辅音。

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Por supuesto, esto vale para cualquier idioma.

当然,学任何一门语言一点都

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

6.Puede aplicarse tanto a objetos, lugares, tradiciones o incluso también a ideas.

可以于物体、地方、传统甚至思想。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

7.Pero ten cuidado, esto es solo en Argentina.

但要小心,只在阿根廷

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

8.Naturalmente, esto en España es como casi todas las leyes.

实上,于西牙几乎所有的法律。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

9.También se puede usar " enhorabuena" cuando hay un evento feliz.

“恭喜”于有喜发生的时候。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10.El producto se lanzó solamente para dispositivos Apple y lo llamaron Instagram.

产品最初只于苹果系统,命名为Instagram。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

11.También esa versión me conviene -Unwin asintió-.

“那种说法对我,”昂温同意说。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

12.Las chanclas que sirven para la playa, para la piscina, para la casa, para el campo, para todo.

双拖鞋于海滩、泳池、家里、乡下,于一切场合。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.¿Puede ocurrir el mismo cambio de paradigma para los insectos?

于虫子

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

14.Las leyes fundamentales son la Constitución, para toda España, y el Estatuto de Autonomía, para Cataluña.

基本法律是《宪法》,于整西牙,以及于加泰罗尼亚的《自治条例》。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

15.Bueno, una fue muy adecuada en su tiempo, pero no valdría en el tiempo de hoy.

好吧,一种方式于过去那时代,但是不用于今天。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Hacerte un modo " no molestar" , por ejemplo, para cuando estás trabajando.

比如设定工作时的“勿扰" 模式。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

17.El último consejo en la parte vieja es solo para los que visiten San Sebastián en verano.

老城区的最后一建议只于夏天来圣塞巴斯蒂安的游客。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

18.Y por extensión, el término se aplica también al plato que se elabora en ella, la paella.

而其衍生出来的意义于用平底锅做出来的菜,那就是海鲜饭。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

19.La policía el 091, pero situaciones de emergencia el 112 y este teléfono sirve para toda Europa.

警方号码是091,如果是紧急情况可以拨打112,号码同样于整欧洲。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
El hilo

20.Esos beneficios eran para personas mayores y de escasos recursos, también para personas con discapacidades.

些福利于老年人和低收入人群,于残疾人。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作战, 作战部队, 作战部署, 作战地图, 作战队形, 作战方法, 作战方针, 作战行动, 作战基地, 作战计划,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接