有奖纠错
| 划词

Esa es una cifra acumulada de 10 años, y no de los últimos meses.

这是过去10年累积数字,不只是几月数字。

评价该例句:好评差评指正

En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.

在农村,19%家庭由妇女占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.

就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量五分之一。

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

四分之一巴勒斯坦儿不良。

评价该例句:好评差评指正

Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.

三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有儿服兵役75%。

评价该例句:好评差评指正

Más de una tercera parte de nuestros recursos económicos se destinan al pago de la deuda.

确实,我们财资源三分之一专门用于偿债。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que en el próximo decenio llegarán al mercado mundial casi 1.000 millones de nuevos consumidores.

预期在下一个十年中,10亿新消费者将进入全球市场。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

四年时间里,他以权威、清晰远见和外交天才代表了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.

全球25%艾滋病毒携带者在25岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.

所收到300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。

评价该例句:好评差评指正

Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.

80%第5条缔约方目前甲基溴消费量为零或低于60公吨。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, casi 500 reclutas reciben instrucción en la escuela de formación de la policía de Hastings.

目前500名新征聘人员正在黑斯廷斯警官培训学校接受培训。

评价该例句:好评差评指正

El número de empleados del Gobierno ascendía a casi el 30,9% de toda la población civil empleada mayor de 18 años10.

府部门雇员占了18岁以上整个就业平民人口30.9%。

评价该例句:好评差评指正

Estos tratados constituyen una categoría muy importante de transacciones internacionales y son los precursores de los tratados bilaterales más recientes sobre inversiones.

此类条约是很重要一类国际交往,它们是更新双边投资条约前身。

评价该例句:好评差评指正

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供所有支助30%。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产四分之三。

评价该例句:好评差评指正

Expedia, Travelocity y Orbitz, todas ellas propiedad de Cendant Corp., abarcan prácticamente el 77% del mercado por Internet en los Estados Unidos.

Expedia、Travelocity和Orbitz均为Cendant公司所有,包括美国77%在线市场。

评价该例句:好评差评指正

La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.

人民饱受了25年冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres meses, ha disminuido el acceso a aproximadamente 1,7 millones de desplazados internos acampados en los distritos del norte.

过去三个月内,与在北部各县地内生活170万境内流离失所者进行联系机会有所减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comandanta, comandante, comandante en jefe, comandar, comandita, comanditar, comanditario, comando, comarca, comarcal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es el tercer planeta más cercano al sol?

离太阳第三行星是什么?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Conozco una cafetería muy cerca de aquí.

我知道一家离这咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cerca del cubo, son hijos cercanos y protegidos.

花就是关系亲近、受到保护孩子。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Muy cerca del módulo se descubre la sima de un profundo cráter.

离舱非常,露出了一个极深沟壑。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡No me fiaría de ti ni que fueras nada más que a la esquina!

你即使要到东浪搏恩那么去,叫我跟人家打五十镑赌,我也不敢!

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Sophie, vamos a acercarnos para verlo mejor.

苏菲,我们到一点看。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Volvieron tres veces más, hasta que la última noche un estampido demasiado cercano los puso en guardia.

它们又曾三次回到那里,直到那最后一个夜晚,相当一阵爆炸声使它们警觉起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, en la mayoría de casos, cuando digo " ahorita te llamo" se refiere a un futuro próximo.

所以,大多数情况下,我“一会给你打电话”就是将来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.

做一个汉堡包需要2500升水。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hagamos un repaso futbolero a sus casi 100 años de historia.

我们来回顾一下足球100年历史吧。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Tenemos una serie de opiniones de nuestros oyentes que hemos recogido en los últimos meses.

我们收到了听众朋友们几月交来一系列建议。

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Ellos me instalan en un hotel que está cerca de su casa.

-他们把我安置离他们家酒店里。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que por el protocolo ella está siempre mucho más cerca de su padre.

因为根据礼节,她总是和父亲靠

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que no habías ido antes pese a tenerlo tan cerca.

尽管离,你肯定也还没去过吧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Mejor en autobús, pues la parada de autobús está más cerca que la estación de metro.

最好是公交,因为公交车站要比地铁站离

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

De hecho, en España es muy normal estar muy cerca del interlocutor cuando hablamos, ¿no?

实际上,西班牙,每当我们话时,和对话靠得是非常正常

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Casi una de cada ocho personas que realizan trabajos forzados son niños.

八分之一强迫劳动者是儿童。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El espacio está más cerca de lo que creéis.

太空比你想象

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Probar sus famosos pasteles de Belém, que llevan elaborándose casi 200 años a puerta cerrada con una receta secreta.

品尝已经200年历史著名秘制贝伦蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Poco antes de que yo naciera, mis papás crearon un coro en una parroquia muy cerca de nuestra casa.

我出生前不久,我父母离我们家一个教区成了一个合唱团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


combatiente, combatir, combatividad, combativo, combazo, combeneficiado, combés, combi, combinación, combinación de colores {or} cromática,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接