有奖纠错
| 划词

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作

评价该例句:好评差评指正

El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.

发展账户方案的运作方式

评价该例句:好评差评指正

Estos foros no funcionan en un vacío.

些论坛并非在真空中运作

评价该例句:好评差评指正

El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.

日本祝贺国际刑院进入运作阶段。

评价该例句:好评差评指正

Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.

退税计划的运作改善。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se estableció el Fondo Fiduciario, actualmente en funcionamiento.

信托基金随后成,并开始运作

评价该例句:好评差评指正

El Centro seguirá en funcionamiento durante al menos cinco años.

该中心将至少再继续运作年。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.

备大多处于正常、可运作状态。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.

随后委员会将审议其运作程序。

评价该例句:好评差评指正

El funcionamiento adecuado y sin tropiezos de esas entidades es crucial.

些机构的适当和顺利运作是关键。

评价该例句:好评差评指正

Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.

些会议对本法庭运作产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un hogar de ancianos, actualmente en marcha.

老人之家,现已投入运作

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos hay siete instalaciones de destrucción actualmente en funcionamiento.

在美国,若干销毁施目前可以运作

评价该例句:好评差评指正

Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.

加强第一委员会的运作是一项紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.

审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成以来些机构运作顺利。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要的是努力使政府间进程更好地运作

评价该例句:好评差评指正

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协运作的空间。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处的日常运作更为困难。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程的运作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


binador, binadura, binar, binario, binazón, binca, bincha, bingarrote, bingo, binguí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Y si el código fuente no funciona?

如果源代码不怎么办?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Qué pasa en un celebro de un aficionado?

球迷大脑是怎样

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

No sé realmente cómo funciona el sistema bancario.

我不知道银行系统到底是怎么

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aprendías cómo funciona el mundo y adquirías aptitudes básicas.

解世界并获得基本技能。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Claro, sin trabajadores las fábricas no podrán funcionar.

当然,没有工人们这些工厂就无法正常

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hola, chicos, ¿sabéis cómo funciona nuestro restaurante?

嗨!们知道我们餐馆是如吗?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si estás viendo este video, eso significa que Internet sigue funcionando.

如果还在看这个视频,就证明因特网还在

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como véis tiktakers, el funcionamiento del cerebro humano sigue siendo un misterio.

所见,tiktakers,人脑仍然是个谜。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero en la mecánica cuántica, las cosas funcionan un poco distinto.

但在量子力学中,事情方式有点不同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

这种复杂性让我们在解其机制时受到一些阻碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora ya no sabe funcionar normalmente con acetilcolina, y en su lugar necesita la nicotina.

现在它不再知道如酰胆碱来正常,而是需要尼古丁来代替。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Se fue la luz por un minuto pero el generador empezó a funcionar y regresó.

刚才停电一分钟,但是发电机开始,电又回来

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Antes de interesarse por los mecanismos de su funcionamiento, su primera reacción sería, probablemente, maravillarse.

在他对其机制提起兴趣之前,他第一反应很有可能是,感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是贝壳建筑者生活地表附近地方方式。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Una opción que algunos pondrán en marcha para seguir con luz son los generadores eléctricos, que funcionan con combustible.

有些人选择来提供电力工具是,靠燃油发电机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora que ya sabes cómo funciona tu corazón puedes entender cómo puede enfermar.

现在已经知道心脏如也就能明白是怎么生病

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Una de las preguntas más irritantes que te puede hacer un camarero es si sabes cómo funciona el restaurante.

一个最挑衅问题是服务员问是否知道餐馆如

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sigue con nosotros y entérate por qué comer chocolate moderadamente ayuda a mejorar el funcionamiento de nuestro organismo.

跟我们一起来解一下为什么适当吃一些巧克力可以促进身体器官

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Se supone que te explica cómo funciona todo, pero no tiene índice, así que buena suerte con eso, chaval.

应该是解释一切原理,但是没有目录,所以就随缘吧,小伙儿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En ese contexto, ¿qué hacen esas parejas para funcionar bien?

在这种情况下,这些夫妇如才能正常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioética, biofilizado, biofísica, biogás, biogene, biogénesis, biogeografía, biografía, biografiado, biografiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接