Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯的学术。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间的才通过了那项法律。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专采用何种形式,并问及的续工作。
Se prestó a presidir el debate.
他自愿去主持。
Tras las exposiciones tuvo lugar un debate interactivo.
发言了互动的。
El presente informe refleja el curso general del debate.
本报告反映了的概况。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专的议。
Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.
一般性的发言名单现已开放。
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了的一般过程。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专问依然是一个敏感问。
Cada semana tienen un debate parlamentario.
每周他们都有议会。
Con el fin de crear un consenso nacional, el proyecto sigue estando abierto al debate.
为了达成全国共识,草案仍然可以。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
我感谢各位代表使这次富有意义。
Ni siquiera la calidad de la educación era objeto de extensos debates.
甚至对教育质量也没有予以广泛。
Se organizan debates entre los jóvenes en diversos centros educativos regionales.
各地区教育中心组织了青年会。
Respecto del debate de hoy, quiero formular tres breves comentarios.
就今天,我想简单谈三点。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
这次应当帮助我们取得这种广泛的支持。
Dicho examen será, por su naturaleza, polémico.
这种审查就其性质而言将是性的。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te gustan las discusiones y quieres acabar ésta.
你不喜欢辩,要把场辩压下去。”
Este debate me toca particularmente de cerca.
一辩与我的想法特别接近。
Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.
与他人辩,与别人交流看法很健康的方式。
Déjanos tu comentario para que abramos un interesante debate.
留下你的评,样我们可以展开一场有趣的辩。
El uso masivo del juguetito ha iniciado un debate entre padres y profesores.
孩子大量的使用个小玩具使父母和老师们开始讨,辩。
Visto así, el debate de hoy sería superfluo y una pérdida de tiempo por repetitivo.
从个角度来看,今天的辩将多余的,浪费时间,因为它只在重复。
Katherine suspiró. Ya no recordaba lo duro que resultaba discutir con alguien tan versado en historia.
凯瑟琳叹了口气, 怎么能和一个如此熟知史料的人去辩呢?
Si no queire que esas fotos vean la luz, renunciará a la alcaldía durante nuestro careo en la radio.
如果你能在电台辩中放弃竞选市长,些照片不会公布出去。
Al inicio de su adolescencia, dominó el debate filosófico, latín y el náhuatl de los aztecas.
在青春初,掌握了如何进行哲学辩、拉丁语和阿兹特克人的纳瓦特语。
A nosotros nos parece un debate interesantísimo, así que estaremos deseando conocer tu aportación en la sección de comentarios.
我们认为一个非常有趣的辩,所以我们待着在评区听到你的想法。
Seguro que muchos de vosotros habéis tenido el eterno debate de qué mascota es más lista o más encantadora.
我猜你们中的许多人肯定曾经哪种宠物更聪明或更可爱进行过长时间的辩。
Massa habló de Insaurralde después del debate.
马萨在辩结束后谈到了因绍拉尔德。
La ONU considera " importante que se propicie un mayor nivel de debate técnico" .
联合国认为“促进更高层次的技术辩很重要”。
Este domingo será el segundo debate presidencial.
本周日将举行第二场总统辩。
Massa impuso su agenda y Milei no logró incomodarlo en el tercer debate presidencial.
马萨强行推行了他的议程, 而米莱在第三次总统辩中未能让他感到不舒服。
¿Estás satisfecho con la forma en la que se desarrolló el debate, Rylan?
- 你对辩的展开方式满意吗,Rylan?
Lamento que no hayamos podido estar presentes todos los que deberíamos estar, en este ámbito tan propicio para el debate.
很遗憾原本都应该出席的成员不能出席,个非常有利于辩的场合。
El debate trasciende de lo jurídico, o por muchas explicaciones que se intenten dar, nadie va a entender el debate jurídico.
它带来的辩超越了法律范畴,不他们试图给出怎样的解释,没有人能够理解场法律辩。
En el mismo debate, la relatora sobre los derechos de las mujeres denunció una oleada represiva.
在同一次辩中,妇女权利问题报告员谴责了一波镇压浪潮。
Y acá surge de nuevo este debate de vital importancia ¿hasta dónde llegamos con el avance de la inteligencia artificial?
里又出现了个极其重要的辩:随着人工智能的发展,我们已经走了多远?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释