Todas las estructuras observadas eran pequeñas y temporales y no tenían electricidad, aunque existía un tendido eléctrico que pasaba por el centro.
所见到房屋都很小,而且是临时性,有通,但有一条输线路穿过镇中心。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,在修复地方输网之前,受影响用户必须要有足够人数同意支付消费并解决以往一些债务问题。
Junto con los dos reactores de agua ligera de 1.000 MWe que actualmente se construyen en Kudankulam con la cooperación de la Federación de Rusia, contribuirán a las redes de la India con 3.420 MWe más de electricidad, libre de carbono, en un plazo de cerca de tres años.
这些反应堆与目前正在俄罗斯联邦合作下在库丹库拉姆建筑两个1 000兆瓦轻水反应堆一道,将在大约三年后为印度输网格增供3 420兆瓦无碳。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要国际信贷机构,部门必须使用短期贷款将发厂和输网现代化,以便提高对消费者服务质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más de 20 millones de usuarios quedaron sin servicio debido a un incendio ocurrido en unos pastizales, que afectaron tres líneas de transmisión de alta tensión en la zona del litoral, que sacó de servicio a la central nuclear Atucha I.
部分牧场发生火灾,波及沿海地区的 3 条高压电线路,致阿图查一号核电站停运, 超过 2000 万用户法用。