有奖纠错
| 划词

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期近期就会加入这两项公约。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.

还赞同一些国家对绑架问题关切。

评价该例句:好评差评指正

La posición de principio es rechazar todo los actos de secuestro.

原则立场是反对一切绑架为。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam condena todos los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

谴责所有形式和表现恐怖主义为。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Postal y de Telecomunicaciones ha ejecutado un programa para ayudar a estas comunas.

邮电公司正在实施一个方案协助这些乡镇。

评价该例句:好评差评指正

En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.

初等教育中平等已经得到保证。

评价该例句:好评差评指正

En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG.

发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.

167个气象地面台站、253个水文站和数百个其他专门台站。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam estima que sólo puede eliminarse el terrorismo tratando a fondo sus causas fundamentales.

认为,只有彻底解决其根本原因,才能将恐怖主义彻底消除。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon nuevos proyectos para Indonesia, Nicaragua, la República Unida de Tanzanía y Viet Nam.

还为印度尼西亚、尼加拉瓜、坦桑尼亚联合共和国和设计了一些新项目。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa actualmente en curso en Viet Nam se ampliará a las provincias y los distritos.

举措将扩大到各省和各地区。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré a dos ámbitos de crucial importancia para los niños del Viet Nam de hoy.

我要谈谈对今日儿童极其重要两个领域。

评价该例句:好评差评指正

La primera evaluación de la juventud de Viet Nam se lanzó en agosto de este año.

今年8月展开了对青年情况首次调查评估。

评价该例句:好评差评指正

Educación: (Viet Nam) programas de becas para escuelas primarias.

)向小学提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

La Unión también ha contribuido a recabar apoyo multilateral para las mujeres y los niños vietnamitas.

该联合会还为妇女和儿童争取了大量多边援助。

评价该例句:好评差评指正

Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, la India, Italia, el Reino Unido y Viet Nam.

澳洲、加拿大、印度、意大利、英国、美国及

评价该例句:好评差评指正

Los organismos competentes de Viet Nam están examinando actualmente la ratificación del Tratado en un futuro próximo.

相关机构目前正在审议近期批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Labor consultiva: (Viet Nam) programa de lucha contra la pobreza en las zonas montañosas septentrionales.

)在北部山区开展减少贫穷方案。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Viet Nam reitera su compromiso con la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

重申,它致力于执千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.

值得注意是,“人发展指数”要高于其经济增长指数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Castilla-La Mancha, castillejo, castilleria, castillería, castillete, castillo, castillo de arena, castillología, castíllologia, castilluelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

¿Cuál es la capital de Vietnam?

越南的首都是哪里?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que, si consulta el Zodíaco vietnamita, puede descubrir que es gato, no conejo.

所以如果你查一下越南的生肖,你可能会发现它是是兔。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hace tiempo, el panda gigante habitaba por todo el sur y este de China, en Myanmar y al norte de Vietnam.

很久以前,大熊就居住在中国南部和东部,缅甸和越南北部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Ke Huy Quan es un actor vietnamita estadounidense que al recibir la estatuilla recordó que su viaje empezó en un bote.

Ke Huy Quan 是一位越南裔美国演员,在收到小雕像后,他想起了自己的旅程是在船上开始的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举一个亚洲的例子,那里捣毁了一个婴儿贩卖团伙,从中解救出了21名受越南少女。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En 2014 me mudé a Vietnam y me di cuenta de que la génesis del proceso creativo era bastante similar a la sudamericana.

2014年,我搬到了越南,并意识到创作过程的起源与南美的起源非常相似。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Se han registrado casos en Estados Unidos, Tailandia, Singapur, Vietnam, Corea del Sur y Japón, y en los casos más graves puede provocar la muerte.

在美国、泰国、新加坡、越南、韩国和日本都有确诊病例,情况严重者可能会死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Más extraño es conocer cuál es el quinto país al que más le vende Argentina: se trata de Vietnam, justo en el otro lado del mapa.

陌生人知道阿根廷出口最多的第五个国家是哪个:那就是越南,就在地图的另一边。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por un lado, Estados Unidos estaba tratando de resolver un problema que acarreaba desde hace años: la guerra de Vietnam, uno de los símbolos de la Guerra Fría.

时的美国正在解决一场由来已久的问题:越南战争,这是冷战的标志之一。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En contraste con lo anterior, el chino mandarín y el vietnamita son consideradas las lenguas más lentas para hablar con velocidades de 5.18 y 5.22 sílabas por segundo respectivamente.

与上述相反,汉语和越南语被认为是说话速度最慢的语言,速度分别为每秒 5.18 和 5.22 音节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

Para la Organización Mundial de la Salud el mayor riesgo son los contagios de persona a persona que se han producido en tres países fuera de china (Alemania, Vietnam y Japón).

对于世界卫生组织来说,最大的风险是在中国以外的三个国家(德国、越南和日本)发生的人与人之间的感染。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Países tan diversos como Costa de Marfil, Islas Marshall, Filipinas, Somalia y Vietnam han logrado grandes aumentos, lo que demuestra que el progreso es posible cuando se protege y se promueve la lactación.

象牙海岸、马绍尔群岛、菲律宾、索马里和越南同国家都实现了大幅增长,这表明母乳喂养受到保护和促进时,取得进展是可能的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto: ellos no le llamaban " fuego griego" , sino " fuego de mar" , " fuego de guerra" o, más descriptivamente " fuego pegajoso" y es comparable al terrible napalm que se usó en la guerra de Vietnam.

顺便说一句:他们没有称它为“希腊大火”,是“海火” 、“战火”,或者更确切地说, “粘火” ,它与越南战争中使用的可怕的凝固汽油弹相

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU月最新

Una emergencia de hambre se cierne sobre la frontera entre Sudán del Sur y Sudán ante la llegada de miles de familias que huyen de los combates en Sudán y que siguen cruzando cada día, advierte el Programa Mundial de Alimentos.

世界粮食计划署警告称,每天都有数千名逃离苏丹战火的家庭继续穿越南苏丹和苏丹之间的边境,饥饿紧急情况迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castorcillo, castoreño, castóreo, castorina, castra, castración, castradera, castrado, castrador, castradura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接