Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处赞比任职人数仍然足,虽然已有合格赞比民申请秘书处职位。
Las repercusiones de los PMA se habían expuesto detalladamente en las numerosas declaraciones de los ministros de comercio de los PMA en Zanzíbar (Tanzanía), Dhaka (Bangladesh), Dakar (Senegal) y, más recientemente, Livingstone (Zambia).
最发达关切在最发达贸易部长会议许多宣言中得到阐述,例如在桑给巴尔(坦桑)、达卡(孟加拉)、达喀尔(塞内加尔)以及最近在利文斯敦(赞比)举行会议。
Al parecer, Chilanga Cement ejecutaba estrategias de producción y fijación de precios que hacían que el cemento zambiano exportado fuera menos competitivo en comparación con el cemento proveniente de su fábrica de Mbeya (República Unida de Tanzanía).
奇兰嘎水泥公司从事生产和价格战略似乎使赞比水泥出口竞争力低于它在坦桑联合共和姆贝所生产水泥。
Con respecto al examen de mitad de período correspondiente a Zambia, dos oradores elogiaron conjuntamente la recomendación contenida en el examen de que el UNICEF incrementara su labor de promoción, en lugar de centrarse en la prestación de servicios.
关于赞比中期审查,两位发言者共同支持中期审查中建议,即儿童基金会应加强其宣传作用,而是将重点放在提供服务上。
Las importaciones de calzado (procedentes sobre todo de Bangladesh, Camboya y Myanmar) se efectuaban con un elevado margen preferencial (33,8%), mientras que el cobre de Zambia era la principal importación procedente del África subsahariana, con un margen preferencial del 3%.
鞋类进口(主要来自孟加拉、柬埔寨和缅甸)优惠幅度很高(33.8%),而来自赞比铜是从撒哈拉以南非洲主要进口品,优惠幅度为3%。
Por ejemplo, el UK Sport apoyó la conferencia Next Step II que se celebró en Zambia, los cursos sobre la lucha contra el SIDA organizados en Malawi, el manual de evaluación del deporte para el desarrollo y el proyecto de inclusión social con el Consejo de Gales.
例如,“联合王体育组织”支助在赞比举行今后第二步会议,在马拉维开设了“踢球防艾滋”课程,编写《体育促进发展:评价手册》,以及与威尔斯委员会合办融入社会项目。
Los resultados de esa iniciativa han sido hasta ahora muy alentadores, como lo demuestra la situación en la provincia occidental de Zambia, donde se ha producido un excedente de producción agrícola que se ha vendido al PMA para su consumo por otros refugiados cuya alimentación sigue sometida a racionamiento.
时至今日,这一倡议所取得效果极为令人鼓舞,赞比西部省情况便是证明,在该省农业生产有富余,粮食还卖给了世界粮食计划署,提供给食品仍然实行配给制其他难民食用。
Sin embargo, está profundamente preocupada por las limitaciones que tiene el alcance actual de la protección jurídica, especialmente la escasa protección que ofrece a los periodistas y el personal humanitario; el alcance de la protección jurídica de las Naciones Unidas y el personal asociado necesita ampliarse y fortalecerse con urgencia.
过,赞比十分关注是目前法律保护范围很有限,尤其是人道主义人员和记者得到保护够。
Las estrategias para que los refugiados de Angola se valgan por sí mismos en Zambia, para que los del Sudán hagan lo mismo en Uganda, para que los del Congo también lo hagan en Gabón y para que los de Sierra Leona lo hagan en Guinea son un buen ejemplo de esta asistencia.
难民发展援助方面好例子是,为在赞比安哥拉难民、在乌干达苏丹难民、在加蓬刚果难民和在几内塞拉利昂难民制定了自力更生战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。