有奖纠错
| 划词

Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.

今年,联合国了无数宗教间对话会议。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD es un copatrocinador del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales.

开发计划署是国际农业研究磋商小组共同组织。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同组织加入。

评价该例句:好评差评指正

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王国新了六名舍弗宁学员。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择组织和/或与中心主题相关国际活

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

要相信其者——正是那些同样霸权国家——已经失去制了吗?

评价该例句:好评差评指正

El CIDHG siguió administrando el Programa de Patrocinio establecido por algunos Estados Partes en la Convención.

日内瓦排雷中心继续管理《公约》部分缔约国设方案 。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Comisión ha organizado y copatrocinado conferencias para celebrar dichas efemérides en varias regiones.

委员会秘书处组织并共同了各个区域内庆祝周年大会。

评价该例句:好评差评指正

Se identificaron alternativas políticas prácticas e importantes y ahora están a la espera de apoyo y patrocinio.

会议指出了重要和切合实际政策选择,现在正在等待支助和

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还妇女参加在纳米比亚和海外举办贸易展览会。

评价该例句:好评差评指正

Para ello funcionaba la educación impartida por el Estado así como la que practicaban las diversas misiones religiosas.

国家教育或由传教士团体提供教育都是为了达到这个目

评价该例句:好评差评指正

Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.

此外,信托基金还包括者提供资金,用于支付初级专业人员费用。

评价该例句:好评差评指正

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资发电站固体放射性废料提取、调制和储存项目。

评价该例句:好评差评指正

Esta capacitación ha sido patrocinada en gran parte por programas de lucha contra el blanqueo de dinero en el Caribe.

这项训练大部分是由加勒比反洗钱方案

评价该例句:好评差评指正

Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.

学员旅费和住宿费系由其国政府或组织提供。

评价该例句:好评差评指正

Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.

共同人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定试点项目。

评价该例句:好评差评指正

En vista de lo expuesto, se recomienda que la mayor parte de los fondos para esta iniciativa procedan de patrocinadores.

考虑到以上因素,建议从商获得该倡议所需大部分资金。

评价该例句:好评差评指正

Al grupo de donantes del Programa de Patrocinio le incumbe la responsabilidad de adoptar todas las decisiones relacionadas con el patrocinio.

方案捐助集团负责就所有款作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se han impartido una capacitación específica en la lucha contra la financiación del terrorismo, patrocinada por la secretaría del Commonwealth.

最近英联邦秘书处了防止恐怖主义筹资方面特别训练。

评价该例句:好评差评指正

Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.

此外,尽管共同组织增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易成本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生字表, 生卒年月, , 声辩, 声波, 声波导航测距系统, 声部, 声称, 声称的, 声带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Este episodio fue patrocinado por Platzi.

这一集由Platzi赞助

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.

该法还禁止外国非政府组织从事非法或赞助宗教活动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布航行争取赞助,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces al final, me quité estos miedos, y al día siguiente salí a buscar patrocinadores.

于是最后,我打消了这种恐惧,第二天开始出去找赞助者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y este video es traído a ti por él y todos los mecenas del canal.

这期视频就是在他以及该频道所有赞助人支持下出品

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Creó una clase mercantil y un nuevo tipo de patrón que deseaba ser representado en las pinturas que financiaba.

它创造出人阶级和新赞助人,他们希望自己出现在所赞助里。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ayudarnos a mantenernos independientes y apoyar nuestro trabajo, puedes unirte a nuestros patrocinadores y contribuir.

为了帮助我们保持独立并支持我们工作,你可以加入我们赞助并捐款。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí ha sido patrocinado por ¡Lingoda!

但是却得到了灵歌达赞助

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ciudades como Delft no eran supervisadas por reyes u obispos, por eso artistas como Vermeer se quedaron sin clientes tradicionales.

像代尔夫特这样城市并非由国王或主教管维梅尔这些艺术家就失去了传统赞助者。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es aquí donde tengo que mencionar a Italki, la plataforma de idiomas que patrocina este cachito de vídeo.

这里不得不提一下 Italki,赞助这个小视频语言平台。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Agradecemos el valioso aporte de nuestros mecenas que hacen posible este video, especialmente a Ana y Alberto que propusieron este tema.

我们感谢使该视频成为可能赞助宝贵贡献,尤其是提出该主题 Ana 和 Alberto。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como seguramente ya sabe, profesor, cada año el consejo de la Smithsonian celebra aquí en Washington una gala privada como agradecimiento a nuestros generosos donantes.

“教授, 你也许已经知道, 史密森学会董事会每年都要在华盛顿主办一场私人盛会以答谢我们最慷慨赞助者。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

En un principio el cubismo sufrió un gran rechazo por la crítica, aunque contaba con el apoyo de importantes mecenas como la escritora estadounidense Gertrude Stein.

立体主义最初饱受非议,尽管有重要赞助支持,如美国作家格特鲁德·斯坦

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Este video fue patrocinado por Platzi, una plataforma online con alrededor de 200 cursos para aprender programación, diseño de videojuegos, diseño gráfico, negocios y mucho más.

本视频由Platzi赞助,这是一个网络平台,提供200多门课程,内容包括编程,视频游戏设计,图表设计,务及其他各种。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si piensan que la empresa es una buena idea, toman la primera oportunidad de invertir y luego patrocinan la oferta pública inicial de la compañía o IPO.

如果他们认为该公司是个好主意,他们就会抓住第一个机会进行投资, 然后赞助该公司首次公开募股(IPO)。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Su esperanza es recaudar veintisiete mil (27.000) dólares, que es lo que cuesta patrocinar a una familia siria de cuatro miembros para que puedan reasentarse en Canadá durante un año.

他们希望是筹集两万七千(27,000美元),这就是赞助叙利亚四口之家成本,这样他们就可以在加拿大重新定居一年。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su realidad fue muy diferente a la de poetas y dramaturgos de la época, como Quevedo, Góngora y Lope de Vega, quienes gozaban de holgura económica y del protectorado de algunos aristócratas.

生活与当时诗人和剧作家不同,比如克维多、贡戈拉和洛佩·德·维加,这些人享有优越经济条件,还接受了一些贵族赞助

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Véase Paleontología para más detalles .) Este video fue patrocinado por GiveWell, quienes se dedican a identificar las organizaciones en donde las donaciones para hacer del mundo un lugar mejor, son más efectivas.

详见古生物学》。)这一视频由GiveWell赞助,他们致力于辨明那些将用于改善世界捐款,使用得最有效组织。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年11月合集

Patrocinado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el gobierno de Bahrein, el Foro Mundial de Inversión Empresarial tuvo más mil participantes de unos 90 países.

由联合国工业发展组织 (UNIDO) 和巴林政府赞助全球业投资论坛有来自大约 90 个国家一千多名参与者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video se hizo con el patrocinio del juego World of Warships, un juego de guerra naval multijugador y free to play donde eliges y mejoras tus embarcaciones para combatir en enormes escenarios.

该视频是在《战舰世界》游戏赞助下制作,这是一款免费多人海战游戏,您可以选择并升级您船只以在巨大环境中战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


声门, 声名, 声名狼藉, 声名狼藉的, 声明, 声明与…脱离关系, 声母, 声纳, 声囊, 声能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接