有奖纠错
| 划词

Medidas para prevenir la financiación del terrorismo.

防止义的措施。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府

评价该例句:好评差评指正

Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.

此数额是减去已支付的实数。

评价该例句:好评差评指正

Esta fundación fomenta la investigación científica.

这个基金会发展科学研究。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.

义经常由合法获得的收入

评价该例句:好评差评指正

Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.

另外也迫切需要给选举进程提供国际

评价该例句:好评差评指正

Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.

俄罗斯每年提供700多项国家的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

义领域也将规定这种义务。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.

卫生部为在各州设立空房中心提供了

评价该例句:好评差评指正

New Era es un diario que recibe una subvención del gobierno.

《新时代》是一家由政府的报纸。

评价该例句:好评差评指正

Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.

法国也表示打算通世界银行某些方案。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府9个被虐待妇女和儿童的家。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.

重新融入社会的活动也需要继续由自愿捐款

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.

拉脱维亚政府也向非政府组织的项目提供

评价该例句:好评差评指正

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政府组织都得到了多个来源的

评价该例句:好评差评指正

Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.

阿尔及利亚收到了开发计划署的类似技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

《制止向义提供的国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?

缔约国是否还了非政府组织开展的基层活动?

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos financian ellos mismos una parte cada vez más considerable de las inversiones descentralizadas.

一些国家政府自己正在越来越多地权力下放的投

评价该例句:好评差评指正

Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.

当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mafafa, maffia, mafia, mafioso, magacín, magallánico, magalocéfalo, magaña, magancear, magancería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

La escuela privada, que se financia de forma exclusiva con dinero privado.

私立学校,完全由私人资金资助

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde el 366 antes de nuestra era los Ludi fueron patrocinados completamente por el estado.

自公元前366年以来,鲁地完全由国家资助

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En España tenemos la escuela pública, que se financia exclusivamente con dinero público.

在西班牙,我们有公立学校,完全由公共资金资助

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En 1485, Colón pasó a España y siguió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y lo financiara.

1485年,哥伦布转移到西班牙,继续试图使人对他的计划感兴趣并资助他。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En 1485, Colón pasó a España y siquió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y le financiara.

1485年,哥伦布前往西班牙,继续努力寻找对他的航海方案感兴趣并能资助他的人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque hoy en día, en la actualidad, este tipo de escuela no puede beneficiarse de financiación pública.

尽管在今天,目前种类型的学校无法从公共资助中受益。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El FBI financió, armó y controló un grupo paramilitar de extrema derecha formado por antiguos miembros de los Minutemen.

联邦调查局资助、武装和控制由前民兵成员组成的极右准军事组织。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta migración está compuesta por al menos 35.000 judíos, es conocida como la primera aliyah y está financiada por el Barón Rothschild.

移至少有35000名犹太人,被称为第阿利亚运动,由罗斯柴尔德男爵资助

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como la CIA financió MK Ultra indirectamente, muchas de las personas que participaban no sabían que se trataba de la agencia.

由于 MK Ultra 是由 CIA 间接资助的,因此许多涉案人员并不知道是该机构。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ciertos estudiantes sopistas le vieron pasar un día en aquella disposición, o sea a pie, cuando iba ya de vuelta para su pueblo.

天,几资助度日的贫困学生目睹幕,就是他牵着驴子走回家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante este período un navegante italiano viaja de un país a otro en busca de un patrocinio para un viaje a las Indias Orientales.

在此期间,意大利的航海员从国家旅行到另国家,为去东印度的航行寻求资金资助

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Durante muchos años, desde Jaime el Conquistador hasta Pedro el Grande, los reyes han solicitado dinero a la ciudad para sus guerras o para sus cortes.

多年来,海默大帝也好,贝德罗大帝也罢,所有国王都曾经要求巴塞罗那资助战争或王室支出。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero la verdad es que lo conseguí gracias a que Isabel y Fernando, Los Reyes Católicos de España, pusieron el dinero para poder realizar este viaje.

事实是我有此成就是因为伊莎贝尔和费尔南多——西班牙天主教双王,他们资助我完成航行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La agencia de la ONU Unitaid financiará la introducción en Brasil y Sudáfrica de un innovador tratamiento preventivo para el VIH, una inyección de larga duración.

联合国机构 Unitaid 将资助在巴西和南非引进种创新的 HIV 预防疗法,种长效注射剂。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Financió sus estudios en el Liceo San José y en la Normal de Marinilla con los dibujos que realizó para el suplemento dominical de El Colombiano.

他通过为《El Columbiano》周日增刊创作的绘画来资助他在圣何塞中学和马里尼利亚师范学校的学习。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Por cada compra de uno de nuestros productos de Light Humanity estás financiando una lámpara solar para una familia que vive sin acceso a la electricidad en el Amazonas.

每购买件我们“人类之光”的产品,你就为亚马逊地区没有通电的家庭资助盏太阳能灯。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se financiará la capacitación para estabilizar los puestos de trabajo, se formará a más de 35 millones de personas en habilidades profesionales a lo largo de este año y el próximo.

资助以训稳岗,今明两年职业技能培训3500万人以上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ni el rey ni los comerciantes lo dudaron un momento: la campaña para sofocar la revuelta de Cerdeña y la guerra contra Genova debía ser financiada por la burguesía de Barcelona.

国王与商人们志向相同:征服塞尔坦亚之战与对抗热那亚之役,皆应由巴塞罗那的资产阶级资助

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí; le ha llevado con frecuencia a ser liberal y generoso, a dar su dinero a manos llenas, a ser hospitalario, a ayudar a sus colonos y a socorrer a los pobres.

“有好处;常常使他做起人来慷慨豪爽… … 花钱不吝啬,待人殷勤,资助佃户,救济贫苦人。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Completaremos el sistema de financiación de los estudiantes, de suerte que la abrumadora mayoría de la nueva mano de obra urbana y rural pueda recibir la educación del ciclo superior de secundaria.

健全学生资助制度,使绝大多数城乡新增劳动力接受高中阶段教育、更多接受高等教育。支持和规范社会力量兴办教育。加强师德师风建设,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教。办好继续教育,加快建设学习型社会,大力提高国民素质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magdalena, magdalenense, magdaleniense, magdaleón, magenta, maghrebí, magia, magiar, mágica, mágico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接