有奖纠错
| 划词

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被人数太少了,这个统计数字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.

结束决定来突然和过早。

评价该例句:好评差评指正

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

报告得到称赞。

评价该例句:好评差评指正

Se encarga de investigar la cau- sa del accidente.

他负责事故原因.

评价该例句:好评差评指正

Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.

初步结果已在年度会议上提出。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

预计最后结果将于9发表。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.

这些审结果反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

El 20% de estas investigaciones también incluían reclamaciones de paternidad.

这些20%涉及认父亲身份请求。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与程是彻底和注重结果

评价该例句:好评差评指正

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

18项指控中,有16项无法确证。

评价该例句:好评差评指正

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

16名嫌疑人中,检察官决定起诉8人。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

生物燃料由此作一步技术方案之一被提出来。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.

结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴分享。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.

在警方不一步情况下,委员会没有采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Incluido un informe del Director de Investigaciones del Tribunal Especial de Sierra Leona.

包括塞拉利昂问题特别法庭主任一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.

他探讨了条件,尤其是关于访问拘留场所条件所涉各种问题。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是它们唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会是对资源无谓浪费。

评价该例句:好评差评指正

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于情况末尾, 而不是在它先头.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无的放矢, 无敌, 无敌的, 无敌于天下, 无地自容, 无电梯的公寓, 无顶的, 无定见的人, 无定论的, 无定形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Según tú, no va a haber investigación.

你说不会有人调查

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事要点所在,这就扩大了我调查范围。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

A partir de ahora es cuando llega la verdadera encuesta y el verdadero examen.

从现在开始才是真正调查和真正考验。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.

我们向您们保证如果是我们失,我们会调查所有情况

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色所在地。调查那些人背景。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大脑你没有进行充分调查

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.

我通调查研究改变了我道路。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.

在此之前,曾经有一项对不业不年龄人做调查

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?

“那你是干什么,富尔戈尔?你不调查一下发事?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.

我已经做调查,正宗墨西哥做法是用奶油。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Banco Central de Uruguay inició una investigación contra Insaurralde por presunto lavado de dinero.

乌拉圭中央银行开始对 Insaurralde 涉嫌洗钱调查

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estudios realizados en Inglaterra y Noruega concluyeron que el chocolate puede hacerte más inteligente

在挪威和英国进行调查显示,巧克力可以让你变得更加聪明。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Mira, es que estamos haciendo una encuesta sobre la familia española. ¿ Podría hacerte unas preguntas?

你看,因为我们在做一个关于西班牙人家庭调查采访,可以给你提几个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En la primera clase, el profesor hace una encuesta sobre cómo aprender el español entre los estudiantes.

在第一节课上,老师给学们发了一张关于如何学习西班牙语调查问卷。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Un agente judicial investiga un antiguo caso de asesinato que no quedó claro.

一名法警正在调查一桩悬而未决古老谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Marina Gallego, es coordinadora Nacional de la Ruta Pacífica y principal investigadora del informe.

Marina Gallego 是太平洋航线国家协调员,也是该报告主要调查员。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

(Este vídeo fue un experimento social realizado a 27 jóvenes en el mes de noviembre en Madrid.)

该视频是11月份在马德里对27为青年志愿者所作社会调查整合而成。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.

政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底调查。可是真相始终未弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.

然而,2014年发布一项调查结果似乎解开了这一谜题。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por su parte, el actual presidente, Mauricio Macri, cosechó el 41,15 %, un resultado mejor del anticipado por las encuestas.

其对手,现任总统,毛里西奥·马克里,得票率为41.15%,这一结果已经优于此前调查中预估数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无法控制的, 无法理解的, 无法区别的, 无法忍受, 无法忍受的, 无法容纳或安顿下的人或物, 无法实行的, 无法探知的, 无法听懂的话, 无法通行的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接