有奖纠错
| 划词

La tasa de instrucción básica es la proporción de personas mayores de 15 años que han cursado al menos estudios primarios.

读写能力的人口率指具有小学或以上教育程度的15岁及以上人口。

评价该例句:好评差评指正

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读写能力和技巧的提高与会、创造有很大的联

评价该例句:好评差评指正

El país tiene una proporción tan alta de habitantes jóvenes que tal vez el Gobierno debería considerar otras maneras de abordar el desarrollo educacional de la mujer para asegurar su alfabetización y la continuación de su educación.

亚年轻人口所占例很高,因此,政府或许应当考虑以其他方式来处理妇女教育发展问题,以确保她们可以获得读写能力并可以继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se está procediendo a modificar la Ley de la nacionalidad dado que los romaníes no suelen cumplir dos de los requisitos que incluye, a saber, la necesidad de hablar croata y de saber leer y escribir.

最后,公民法正在修改当中,因为罗姆人经常不能满足两个基本前提:必须掌握克罗地亚语和必须具有读写能力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emoción, emocional, emocionante, emocionar, emoliente, emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Su desafío es aprender a leer y escribir poder.

挑战是写能力

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aquí es útil pensar en términos de alfabetización.

这里,从写能力角度思考是有用

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los rastros de la dictadura de Macías aún se sienten hoy en día y se refleja en la falta de una mayor alfabetización española en las nuevas generaciones quienes han hecho un uso más bien deteriorado del idioma.

马西亚斯独裁统治痕迹至今仍然存,这反一代西班牙语写能力缺乏,他们对西班牙语使用相当恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empacón, empadrado, empadrarse, empadronador, empadronamiento, empadronar, empajada, empajar, empajaritarse, empalagamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接