Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.
执行秘书们回答了提出的询问。
El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.
主席询问决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
,它将很高兴答复向它提出的任何具体询问。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在同一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.
协调中心向每一个助者提供一位具体联系人,以方便助者的询问。
Se le interrogó durante varias horas.
在那里被询问了几个小时。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员会经询问后获得详细的在职情况数据。
Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.
它们还询问人口基金是否已考虑过动规模的中长期战略。
Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.
他询问粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。
Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.
她询问采取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。
La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.
咨询委员会询问改划员额推迟部署的原因。
Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.
然而,当进一步询问时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。
Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.
一些代表团询问成本会计领域的事态发展。
) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.
委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面询问。
Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.
她询问对游牧群体的成员采取种族主义态度的依据。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.
当他询问理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。
Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.
还有些代表团询问是否不应当明确说明期望秘书长采取的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El árbitro que consulta con el línea.
主裁在边裁.
¿Y cómo puedes preguntar la talla de zapatos de otra persona?
你可以如何别人的鞋码?
Encomendaron al Halcón de Obsidiana preguntarle cuál era el motivo.
他们委托黑曜石之隼前原因。
Después puedes pedir la opinión de esa persona sobre el tema.
之后他对这一闻的看法。
Estas son algunas opciones que puedes usar para pedir información.
以上这些就是你可以用信息的句子。
Para preguntar de forma mas formal.
如果希望正式地时间。
Le llama Ignacio Rodríguez. Es sobre la Antología de Escritores Noveles.
Ignacio Rodriguez打电话入选人文选的事情。
También podemos usarlo para preguntar lo que ha acontecido.
我们还可以用它来已经发生过的事情。
¿Y cómo preguntamos por el nombre de otra persona?
那我们怎样别人的姓名呢?
Vamos a ver ahora algunas frases para pedir información.
现在让我们来看一些信息的语句。
Les interroga y toma nota de sus informes.
他探察家,把他们的回忆记录下来。
A lo lejos vieron una posada y fueron a preguntar si tenían habitación donde dormir.
他们从远处看到了一个客栈,过是否还有空余房间。
Sabéis dar y pedir direcciones y también mucho vocabulario de comida.
你们也知道了给予和地址,还有很多食品单词。
O podemos usarlo para preguntar por qué alguien está de un cierto ánimo.
或者我们可以使用它来为什么某人处某一种情绪中。
Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.
不过除此之外,还可以通过再次来确定对方表达的意思。
Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.
“我正要今天打电话给你们,准备在下订单之前一些细节。
La forma correcta de portarse en tal caso es preguntarle a la mujer qué desea comer.
这样的场合中正确的方式就是女士其想要享用的菜肴。
Le preguntamos al portero por qué el museo no estaba abierto si era un día entre semana.
我们门卫这是周内的一天为什么博物馆不开放。
Hoy os voy a hablar sobre cómo preguntar, cómo pedir a alguien que nos repita algo.
今天我要和你们谈谈应该如何,如何让别人重复说过的话。
Hoy vamos a ver cómo preguntamos a las otras personas por su país de procedencia y su nacionalidad.
今天我们看看如何他人的出生地和国际。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释